皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company;简称RSC)是世界最著名的话剧团,它一直被公认为是
莎士比亚著作及其他古典戏剧作品最权威的演绎者。皇家莎士比亚剧团(RSC)的主要演出地位于大剧作家威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的出生和逝世地——埃文河畔
斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)。
皇家莎士比亚剧团(RSC)总部设在埃文河畔斯特拉福德(Stratford-upon-Avon),但剧团定期在伦敦演出,并在
英国和世界各地巡回演出。皇家莎士比亚剧团(RSC)在埃文河畔斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)有三个永久性剧院:皇家莎士比亚剧院(Royal Shakespeare Theatre)、天鹅剧院(The Swan)以及另一处剧院(The Other Place)。
为纪念
莎士比亚逝世400周年,皇家莎士比亚剧团艺术总监Gregory Doran(格里高利·道兰)携全团精英,带着赢尽口碑的最新导演作品《亨利四世(上部)》《亨利四世(下部)》《亨利五世》展开在中国主要城市的巡演。2016年2月18日,英国皇家莎士比亚剧团(RSC)正式亮相国家大剧院,在万众期待下开启莎翁历史剧“王与国”三部曲的中国巡演首站序幕。
皇家莎士比亚剧团 (RSC)在与中英双方剧作家、翻译家、专家学者以及剧团组织的合作基础上,启动了“中国经典戏剧翻译项目“ (Chinese Classics Translation Project)。此项目以英文为载体为现代观众呈现中国传统故事,并借此契机深化中英文化交流。中国经典翻译项目(Chinese Classics Translation Project)原计划开展至2023年;中国经典翻译项目(Chinese Classics Translation Project)的第一部作品《六月雪》(SNOW IN MIDSUMMER)于2017年2月至3月期间,在皇家莎士比亚剧团(RSC)位于莎翁小镇
斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)的天鹅剧院上演,获奖剧作家高雅竹 (Frances Ya-Chu Cowhig)以现代视觉重新演绎
关汉卿《感天动地窦娥冤》。
前身是W.
莎士比亚诞生地
斯特拉特福的
莎士比亚纪念剧院剧团,1961年受皇家封号更名为皇家莎士比亚剧团,由政府的艺术委员会资助。1960年,P.霍尔任剧团导演,他决定建立一个永久性的演出团体并且发展其独特的风格。为了把剧团常年聚集在一起,他在奥尔德维奇剧院为剧团建立了一个在伦敦的演出点,使剧团得以在莎剧之外,也上演现代的先锋派剧目。霍尔在与P.布鲁克和
圣德尼共同导演下,创造了一种独具特色的现代莎士比亚风格,演出B.
贝尔托·布莱希特、H.
哈罗德·品特和其他当代作家的作品。1968年,剧团新起的年轻导演T.纳恩(1940~ )从霍尔手中接任剧团的艺术导演。剧团又在
伦敦的巴比堪剧院建立了一个新的伦敦演出点。现在,皇家莎士比亚剧团在斯特拉特福和伦敦不仅拥有三座较大的剧院,还建立了
小剧院,进行实验性的演出。
2020年7月8日,皇家莎士比亚剧团在其官网上线了一档名为“Talking Shakespeare”系列对谈。该系列由剧团艺术总监格雷戈里·道兰主持,特别邀请包括
朱迪·丹奇等嘉宾一起在线畅聊
莎士比亚。
2020年6月2日,英国皇家莎士比亚剧团(RSC)宣布,推迟和取消原定于2020年10月3日前演出的所有夏季剧目及活动,与此同时,秋季和冬季计划的演出也将推迟或取消。