泥足巨人
《圣经旧约》中记载的巨大雕像
泥足巨人,虚拟角色,是《圣经旧约全书·但以理书》中记载的巨大雕像,书中记载,巴比伦国王尼布加尼撒梦见一个巨大雕像,头是金的,胸和肾是银的,腹和腰是铜的,腿是铁的,但脚是半铁半泥的。
出处
巴比伦王尼布甲尼撒二世做了个怪梦,梦见一个巨大雕像,全身从上到下分别由金银铜铁铸成,只是脚是半铁半泥做的;王想细看究竟,不料自天突然飞来一块大石头,砸在巨像脚上,泥足粉碎,庞大身躯轰然倒地,摔成碎片,打碎巨像的石头随之变成一座大山。尼布甲尼撒二世从梦中惊醒过来,大惑不解,诚惶诚恐,请犹太先知但以理解释。但以理说:“你就是那金头。在你以后必另兴一国,不及于你。又有第三国,就是铜的,必掌管天下。第四国,必坚壮如铁,铁能打碎克制百物,又能压碎一切,那国也必打碎压制列国。你既见雕像的脚和脚指头一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥混杂,那国也必有铁的力量。那脚指头既是半铁半泥,那国也必半强半弱。你既见铁与泥混杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样……你既看见非人手凿出来的一块石头从山而出,打碎金银铜铁泥,那就是至大的神把后来必有的事给王指明。这梦准是这样,这讲解也是确实的。”
含义
比喻实际非常虚弱的笨大东西、外强中干的庞然大物,类“纸老虎”。泥足指比喻对象的巨大弱点,看似巨人,足却是泥捏的,一推即倒。
使用
俄罗斯帝国黄金时期的叶卡特琳娜时代,西欧人用出自《圣经》的“泥足巨人”来讽喻沙皇俄国;
列宁论述帝国主义时称之为“泥足巨人”,鼓舞无产阶级联合起来推到资产阶级、帝国主义的统治;
广泛应用于政治、经济、日常生活工作中,譬如比喻事物发展不平衡、外强中干、国家建设存在重大弱点、看似强人内在的虚弱等
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
出处
含义
使用
参考资料