129
美国的“主旋律” 239电影的艺术反讽 250电影的另类市场
本书收录
周铁东先生文章百余篇,共分八辑,内容涵盖甚广,不仅涉及了电影从概念到开发、从融资到筹拍、从制作到发行、从营销到放映等整个流程的各个环节,还介绍了不为国人所熟知的外景地经济、剧本贸易、明星制、产业影评、工会规范和分级制度等话题。作者以专业的分析、专家的视点,结合生动的电影案例和行业现状,全方位号脉中国电影,引发业界思考,启迪行业智慧,探寻中国电影的发展繁荣之道。
周铁东先生精准的产业分析和适时的片例解读,为我们开启了一方别样的电影世界,旨在警醒
中影股份人如何在“故事策略、话语方式和价值取向”方面与海外市场对接,用自己的镜头来捕捉属于咱们自己同时又能辉映全球的“中国梦”。
览遍全书,我们会发现,凡是我们能够想到的有关电影的各个环节和领域,他都有精妙而独到的论述和见解。文章每每起笔于国外,收笔于国内,因此,本书对中国电影产业的发展改革具有很强的理论价值和借鉴意义。
“功夫”是中国的国粹,“熊猫”是中国的国宝;而《功夫熊猫》却是好莱坞的电影产品。当咱们把传统智慧浪费在促生
三聚氰胺之类的社会毒瘤的时候,人家却以其奇诡得令咱们只能愤而抵制的想象力将“功夫”和“熊猫”这两个风马牛不相及的元素勾兑成了一剂票房灵药。尽管如国内的学者所言“他们抄到的只是皮毛”,但就是这点皮毛,却把中国的功夫和中国的熊猫完美地融合在一起,并对这两个中国化的符号进行了世界性的终极定义。
周铁东,中国电影海外推广公司总经理、
中国电影集团公司译审、国内外多所院校兼职教授、《
大众电影》和《
中国银幕》专栏作家,同时还为《
中国电影市场》、《
电影艺术》、《
艺术评论》、《
南方周末》、《
人民日报》、《
光明日报》、美国《好莱坞报导》、
欧洲《
电影通讯》等国内外报刊撰写文章600余篇,并译有《故事——材质、结构、风格和银幕剧作的原理》和《星球大战》系列丛书,出版文艺评论专著《冷山(珍藏本)》等,翻译和撰写的文字累计800余万字。