谢氏南征记
谢氏南征记
《谢氏南征记》是朝鲜时代后期的一部古典小说,成书于1689-1692年,较《春香传》早。作者为金万重,原文为韩语版,后由金万重的从孙金春泽翻译成中文版。作品以中国明朝为舞台,描写了一个中国官宦家庭的妻妾争斗,实际上针对的是李焞张禧嫔迷惑,将正宫仁显王后闵姓废黜之事。金万重作为反对废闵立张主张正统儒学思想的西人党人物,被罢官流配到南海孤岛。《谢氏南征记》就是作者在南海孤岛时所作,小说以“劝善惩恶”为基本主题。《谢氏南征记》的出现标志着现代意义上的长篇小说在朝鲜文学史上的出现。
《谢氏南征记》最初由金万重用朝鲜语(当时称“谚文”)写成,后由他的孙金春泽翻译成汉文。在翻译的过程中,金春泽作了大量的加工。汉文版的《谢氏南征记》在文辞,内容和人物言行细节描写方面比原著丰富的多。原著原本只是粗分为六章,每章标以很简单的标题。而金春泽在翻译的时候,模仿中国章回小说的做法,将小说细分为十二章,并分别标出每章基本内容。汉文版的《谢氏南征记》辞藻华美,文采斑斓,人物形象更加丰满,实际上是金万重和金春泽两人合作的产物。
简介
朝鲜李朝的一部古典小说,成书于17世纪。较《春香传》早。作者金万重,原文用谚文(朝鲜语)写成,后由金万重堂孙金春泽译为汉文章回体小说。用刘延寿之妻谢氏与妾乔氏的矛盾来讽刺李朝的张禧嫔。虽然故事发生在明朝,却影射了当时李朝的社会矛盾。
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
简介
参考资料