魏在江,
广东外语外贸大学教授、博士生导师,外国语言学及应用语言学学科带头人。主要研究方向包括英汉对比与翻译、认知语言学、语用学、语篇分析等。曾获
上海外国语大学优秀博士后。
上海外国语大学优秀博士后。2015年受聘广东外语外贸大学第50位“云山学者”。历任外语核心类期刊《
外语教学》编辑部主任、《
西安外国语大学学报》常务副主编、校学术委员会委员、中国功能语言学研究会常务理事、中国认知语言学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会理事等。
1. 先后在《外国语》、《
外语学刊》、《
外语与外语教学》、《
外语研究》、《
解放军外国语学院学报》、《
四川外语学院学报》、《
中国外语》、《外语教学》等专业核心期刊上发表论文五十多篇。
2. 获中国功能语言学研究会首届论文评比
一等奖,中国人文社会科学学报学会论文评比一等奖,屡次获得优秀科研工作者称号。
3. 发表的主要论文有:《英汉语气隐喻对比研究》;《英汉生理现象委婉语对比分析》;《预设研究的多维思考》;《会话含义与语篇连贯》;《语境与冗余信息》;《英汉科技语篇翻译中的连贯意识》;《语用预设的元语用探析》;《从外交语言看语用含糊》;《文心雕龙的语篇思想》;《关联与预设》;《隐喻的语篇功能》;《概念转喻与语篇衔接》;《隐喻的主观性与主观化》;《概念整合、语用推理与转喻认知》;《从中西思维方式看英汉翻译中动态与静态的转换》、《隐喻与文学语篇的构建》、《语篇转喻综观》等,其中《语篇连贯的元语用探析》一文被《2005年中国学术年鉴》收录。
5. 主持国家哲学社会科学基金项目“语用预设的认知语用研究”(结项优秀)、
陕西省哲学社会科学规划项目、
陕西省教育厅哲学社会科学规划项目等。