王之光,男, 1982年获
学士,1984年获英语语言文学硕士学位。1993年至1994年出访
美国。现任浙大外语学院副教授、硕士生导师,并任全国中外语言文化比较学会副秘书长,曾任
浙江省外文学会秘书长。
曾经担任
联合国“
知识产权培训班”、“市场经济与企业改革国际学术研讨会”、人事部“全国政企关系和
社会保障培训班”、“ WTO与中国经济国际研讨会”、“亚太康乐公园协会年会”、“世界休闲协会年会”、“国际旅游专家年会”、“
长江三角洲学者论坛”、“三农问题国际研讨会”、“合作社和立法安排国际研讨会”、“WTO与
国际金融法规”培训班等国际会议的同声翻译。(详见《
都市快报》2003年9月5日24-25版。)
著作有《中学教学全书·英语卷》(合作)、《汉英文字比较研究》(合作),编撰有《了解美国》、《了解英国》,主要译著有《
发条橙》(台湾版为《发条橘子》)、
萨德《索多玛的 120天》、《那些爱着的人们》、《管理学大创意》系列、
柯林斯科比得英语语法系列《转述法》、《语词与图像》等,并任英国
牛津大学英语版《
九章算术》(1999年)的英文规范审校。