《现代俄汉双解词典》是由本词典编写组编写的,于1992年由
外语教学与研究出版社出版的一部中型俄汉双解辞典。该词典收录了基本词条七万余条以及未列入正式词条的派生词约一万九千余条,共计近九万词条。其中包含了自上世纪八十年代末至九十年代初在社会政治、经济贸易、法律、科技、文学、艺术等各个领域中新出现或重新使用的词汇约一万三千余条。此外词典还提供了丰富的例句,这些例句不仅实用而且贴合当代生活。为了确保译文的精确性,编者在中俄文语言对比的基础上,对已有俄汉辞典中存在的不准确释义进行了修订,并尽可能多地提供了对应的中文释义。附录部分包含最新世界主要地名、各国货币单位、
国际单位制及常用缩写词等信息。
《现代俄汉双解词典》旨在通过采用俄汉双解的形式,消除因两种语言词义差异而导致的单中文释义可能存在的模糊和含混问题,从而提升读者理解和使用词汇的准确度。在编写过程中考虑到中俄合作交流日益发展以及国内
俄语工作者和学习者的实际需求,编者特别注重选择贴近生活的例句,同时对已有的俄汉辞典中的错误释义进行了修正,以期提供更精准的中文解释。