许崇信
福建师范大学外语系教授
许崇信,男,广东沓安(今潮州市)人,1944年毕业于西北大学外语系,现为福建师范大学外语系教授。
人物简介
男,教授,广东沓安(今潮州)人。1944年毕业于西北大学外语系。1958年加入中国共产党。曾任陆军大学编译员。建国后,历任福建农学院副教授,福建省师范学院副教授、外语系副主任,福建师范大学教授、外语系副主任、外语编辑室主任,福建省外语翻译协会第一届副主席,福建省外文协会第一、二届副会长。
人物经历
著有《俄语语法中的平行结构》(一至四集),撰有论文《从现代翻译实践重新认识直译与意译问题》。
主要译作:
帕劳丁:《蒙古帝国--其兴起及其遗产》
爱德华·克里西:《世界十五次决战》
奥托·内森:《纳粹的经济制度--德国的战争动员》
伊拉斯谟:《愚人颂》
温·丘吉尔:《丘吉尔回忆录》(合译)
M·N·罗易:《罗易回忆录》
巴巴拉·杰拉维奇:《俄国外交政策的一世纪》
斯蒂芬·奥索夫斯基:《苏联农业政策--趋向废除集体农庄》
德米特里·扬契维茨基:《八国联军目击记》
以及《马克思恩格斯全集》第40卷、《梭罗集》、《愚人颂》等。
此外,从1974年―1977年4月,他还参加翻译并审定联合国及安理会文件43份,计120多万字。在当今世界性的文化交流中,这些主要译作和合译作品以及审校工作为发展和繁荣我国文化事业,开拓国人眼界做出了贡献。
参考资料
目录
概述
人物简介
人物经历
参考资料