swag在1300年就已经出现,早期的一些含义现代已废弃不用,到了18世纪,swag开始指代窃贼偷盗的赃物。在更近的年份,swag在口语中发展出更多的分支含义,例如在1961年,swag用于非正式地指代
促销活动中的赠品。swag的现有含义也具有最受欢迎的意思。
传统含义中,swag做名词,一词多义,引申出动词swagger,表示“大摇大摆”。很多年轻人用“swag”来替代“cool”,以显示自己不老土,二者之间并没有很大的区别。
swag是年轻人经常挂嘴边的流行用语。在传统含义中,swag做名词,一词多义,可以表示"赃物"、"行囊"、"窗帘上的帷幕"等,还引申出动词swagger,表示“大摇大摆”(含贬义)。
但潮人们说的swag,以及T恤衫、鸭舌帽上印的swag,肯定不是这些传统的意思了。swag现如今是
美国年轻人的一句流行语、口头禅。所以,swag描述的是一种“嘻哈风”:鸭舌帽、滑板、耳机、墨镜、金链子、宽松的衣服、六亲不认的步伐等,这些可能都是swag不可或缺的元素。
swag在1300年就已经出现,早期的一些含义现已废弃不用,例如‘a bulgy bag’(鼓囊囊的包), ‘a big blustering fellow’(一个吵闹的家伙)以及‘a pendulum’(钟摆)。然而到了18世纪,这个词开始有了俚语的含义,指代窃贼偷盗的赃物。在更近的年份,swag在口语中发展出更多的分支含义:例如在1961年,swag用于非正式地指代促销活动中的赠品,1986年,swag可以指低品质的大麻;到了21世纪,每个柜子里都有促销所赠的购物袋,世界上有关大麻的法律也在不断变化。这两个含义是
牛津大学辞典用户仍然会查找的。swag的现有含义也具有最受欢迎的意思。