《翻梵语》是一部由十卷组成的书籍,作者不详。该书原为
唐朝作品,后传至
日本。在日本圆仁的《入唐新求圣教目录》中有记载,但未提及作者。延历寺真源的《悉昙目录》则认为该书可能是
南梁庄严寺宝唱的作品。目前,该书被收录在《大正藏经》第五十四卷中。
《翻梵语》采用的是类书体式,书中摘录并分类排列了《华严》《法华》《阿含》等多部佛教经典的名相。全书共分为七十三类,涵盖了佛号、佛名、佛功德名、法名等多个方面的内容。书中引用了大约两百二十部经文、九部律法、十部论著,以及四部
中原地区撰述。其中包括《集三乘名数》《出要律仪》《外国传》《历国传》等重要文献。通过这些分类和引用,读者能够了解到丰富的佛教术语及其相关背景知识。