卢坦(748年-817年)是
唐朝大臣,字保衡,出生于
洛阳市。他曾担任义成军判官,监军使薛盈珍害怕叛乱时,卢坦进谋划。后来,他为寿安令,因河南尹征收赋税过于严厉,县民讼以
织布机未成,日期大短,无法上交。卢坦令县民织布,不考虑期限,后布输上,卢坦因违期而受罚,因此名声大噪。他累迁至库部
员外郎,兼
侍御史知杂事,后出任宣歙池观察使、
刑部侍郎、盐铁
转运使、
户部侍郎、判
度支。
元和八年(813年),黄河决口,西受降城被冲毁,
李吉甫决定移兵于天德故城,但卢坦上书反对,未被采纳。不久后,他出任
剑南东川节度使。卢坦于元和十二年去世,赠
礼部尚书。他出自范阳卢氏北祖第四房,先祖是范阳人,与
杜黄裳有往来。
卢坦简介
坦,字
伊尹,
洛阳市人。宣宗朝累官刑部侍郎盐铁转运使,改户部,出为东川节度使。十二年卒,年六十九,赠礼部尚书。
相关史料
(《新唐书·列传第八十四》 鲍李萧薛樊王吴郑陆卢柳崔)
卢坦,字保衡,河南洛阳人。仕为
河南省尉。时杜黄裳为尹,召坦立堂下,曰:“某家子与恶人游,破产,盍察之?”坦曰:“凡居官廉,虽大臣无厚畜,其能积财者必剥下以致之。如子孙善守,是天富不道之家,不若恣其不道,以归于人。”
黄裳惊其言,自是遇加厚。
生平
李复为郑滑节度使,表为判官。监军薛盈珍数干政,坦每据理拒之。有善笛者,大将等悦之,诣复请为重职。坦笑曰:“大将久在军,积劳亟迁,乃及右职。奈何自薄,欲与吹笛少年同列邪?”诸将惭,出就坦谢。复病甚,盈珍以甲士五百内牙中,封府库,举军大恐。坦劝止之,军乃安。复卒,诏姚南仲代之。盈珍以南仲本书生,易之,曰:“是将材邪?”坦私谓人曰:“姚大夫外柔中刚,监军若侵之,必不受。我留,恐及祸。”乃从复丧归东都,为寿安令。盈珍果与
南仲不相中,
幕府多黜死者。
成长经历
河南省赋限已穷,县人诉机织未就,坦诣府请申十日。不听。坦谕县人第输,勿顾限,违之不过罚令俸尔。由是知名。累为
刑部郎中,兼
侍御史知杂事。赤县尉为台所按,
京兆尹密救之,帝遣中人就释。坦白中丞,请中覆,中人走以闻,帝曰:“吾固宜先命有司。”遂下诏,乃释。数月迁中丞。
初,诸道长吏罢还者,取本道钱为进奉,帝因赦令一切禁止,而山南节度使
柳晟、浙西观察使阎济美格诏输献,坦劾奏,晟、济美白衣待罪。帝谕坦曰:“二人所献皆家财,朕已许原,不可失信。”坦曰:“所以布大信者,赦令也。今二臣违诏,
皇帝奈何以小信失大信乎!”帝曰:“朕既受之,奈何?”坦曰:“出归有司,以明陛下之德。”帝纳之。李?诛,有司将毁其祖墓,坦上疏谏止。
裴均为仆射,将居谏议、
常侍上,坦引故事及
姚南仲旧比。均曰:“
南仲何人?”曰:“守正而不交权幸者。”均怒,遂罢为左庶子。
数月,拜宣歙池观察使。初,
刘辟婿苏强坐诛。强兄弘,宦
晋州,自免去,人莫敢用者。坦奏“弘有才行,其弟从辟时,距三千里,宜不通谋,今坐废,非用人意”,因请署判官,帝曰:“使强不诛,尚录其材,况彼兄耶?”时江淮旱,谷踊贵,或请抑其价。坦曰:“所部地狭,谷来他州,若直贱,谷不至矣,不如任之。”既而商以米至,乃多贷兵食出诸市,估遂平。
再迁
户部侍郎,判
度支。或告泗州
刺史薛为代北水运时,畜异马,不以献,事下度支。坦遣吏验,未反,帝迟之,更遣中人刘泰昕往。坦曰:“事付有司,而又遣宦官,岂有司不足信乎?”三奏,帝乃止。表韩重华为代北水运使,开废田,列壁二十,益兵三千人,岁收粟二十万石。
河毁西受降城,宰相
李吉甫议徙天德。坦以为:“城当口,得制北狄之要,美水丰草,边鄣所利。若避河流,不过退徙数里,奈何徇一时省费,堕万世策邪?天德故城,地壤?瘠,北倚山,去河远,烽候无所统接,虏骑唐突,势不容知,是无故而蹙地二百里,故曰非便。”城使周怀义亦以为言。
尹吉甫不悦,出坦为东川节度。后数月,怀义忧死,
燕重旰代之,遂徙天德。师人怨,杀重旰,覆其家。
初,坦与宰相
李绛议多协,藉为己助,及坦出半岁而绛罢。治
东川区,尽山泽盐井率之籍。
吴少诚之诛,诏以兵二千屯安州,坦每朔望使人问其父母妻子,视疾病医药,故士皆感慰,无逃还者。惟请收军吏闰月粮助行营,为人所非。
元和十二年卒,年六十九,赠
礼部尚书。
旧制,官、阶、勋俱三品始听立戟,后虽转四品官,非贬削者戟不夺。坦为
户部侍郎时,阶
朝议大夫,勋护军,以尝任
宣城市刺史三品,请立戟,许之。时
郑余庆淹练旧章,以为非是。为宪司劾正,诏罚一月俸,夺戟。自
贞元以来,立戟十八家不应令,并追正之。 ——《新唐书。卢坦传》
翻译
卢坦字
伊尹,是
洛阳市人。做官当
河南省县尉。当时
杜黄裳为河南尹(尹,长官),叫来卢坦站在堂下,说:"某家儿子与恶人交往,丧失了全部财产,你怎么不调查此事呢?"卢坦说:"凡是当官廉洁,即使高官也没有丰厚的积蓄,那些能积聚钱财的一定搜刮下民来得到钱财。如果他们的子孙善于守住钱财,这是上天使不道义的家富足,不如放纵他们的子孙做不道义的事,把钱财归还给人民。"杜黄裳对他的话感到惊奇,从此对待他更加优厚。李复任郑滑节度使,上奏章推荐卢坦做判官(判官,地方长官的属官)。
其他信息
监军(朝廷所派监督军队的官)薛盈珍多次干预政事,卢坦每次据理拒绝他。有个擅长吹笛的人,大将等人喜欢他,大将等人到
李复那里请求让他担任重要官职,李复问卢坦怎么办,卢坦笑着说:"大将长久在军队中,积累功劳多次升迁,才到尊高官职,怎么能自己轻视自己,想要和吹笛子少年一同任官呢?"各位将领听到这话很惭愧,急忙出来到卢坦面前感谢。
李复去世,卢坦于是跟随办李复的丧事回东都(
洛阳市),后来任寿字县令。
河南郡征收赋税期限已到,县里百姓诉说机上丝绸织品没织完,卢坦到郡府中请求延期十天,郡府不批准。卢坦告诉县里百姓只管缴纳织品,不要考虑期限,违背期限不过是罚县令俸禄而已。因此卢坦知名。卢坦多次升官任
刑部郎中,兼任
侍御史主管多种事务。
相关事迹
赤县(县治设在京师内的移赤县,此指
长安、万年县)
县尉被朝廷官署审查,
京兆尹秘密救他,皇帝派宦官去释放这个县尉。卢坦告诉中丞(
御史中丞)请求审察核实手续,宦官跑回来告知皇帝,皇帝说:"我本来应该先命令主管官员。"皇帝于是下诏令,才释放这个县尉。过了几个月,卢坦提升为丞。起初,几个道(行政区划名,唐分全国为十道)罢免调回的长官,拿本道的钱作为进献皇帝的物品,皇帝于是发布赦免命令一律禁止,山南节度使
柳晟、浙西观察使
阎济美违反诏令进献钱财,卢坦揭发他们的罪状奏告,柳晟、阎济美免去官职等待治罪。皇帝告诉卢坦说:"这两个人进献的是家财,我已经答应原谅他们,我不能失信。"卢坦说:"用来公布大信用的是赦令。现在这两个大臣违反诏令,
皇帝怎么能因小信用失去大信用呢!"皇帝说:"我已经接受了钱财,怎么办?"卢坦说:"把钱财拿出来归还主管官员,来显示陛下的道德。"皇帝采纳了他的建议。