樱花的花瓣们(の花びらたち),是AKB48一期生在独立制作时期的第1张地下单曲。由AKS于2006年2月1日发售。《
樱花的花瓣们2008》(
日语:桜の花びらたち2008),是AKB48的第8张单曲,翻唱自《樱花的花瓣们》由DefSTAR Records重拍于2008年2月27日发售。
歌曲介绍
在主流出道之前,AKB48所发售的单曲共有两首,分别为本作与《裙摆飘飘》(スカート、ひらり)。PV的导演由
平川雄一朗担任。PV的内容是由秋叶原48剧场(秋叶原48剧场,AKB48剧场的旧名)一期生公演中本曲的歌唱情形加上成员在训练、录音时以及准备室内的映像组成。封面上“桜の花びらたち”的文字是由当时所属Team A的成员
宇佐美友纪所写。
发行销量
单曲累计销量46,274枚,Oricon单周排行最高第10位,Tower Record独立制作排名第1位。Oricon周榜前50名中共出现3周,前200名榜共出现8周。这是自1998年
早安少女组在出道作中获得第6位以来首次有女性偶像团体的出道作就进入周排名前10位。在2008年1月所举行的“AKB48 重温时间 最佳曲目100”(AKB48 リクエストアワーセットリストベスト100)演唱会当中被选为第1名。
乐曲背景
樱花的花瓣们(桜の花びらたち),是AKB48一期生在独立制作时期的第1张地下单曲。本作是由独立制作公司(AKS)发售的AKB48首张出道单曲。当时已经有数首歌曲在剧场公演(TeamA 1st Stage“PARTY开始了”)中使用。但制作人
秋元康在与支持者商谈后,认为本曲的人气最高,故将其选为了出道单曲的曲目。A、B两方的曲目均没有设定选拔成员,而是由当时的Team A全体成员(除了单曲发行前十日才加入的田麻里子)参加了录制。
乐曲内容
教室(きょうしつ)の辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり
kyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda(calendar)
所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た
jukyouchuu miwataseba onaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服中间
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都会向着各自的未来旅行
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
tabidatte yukunda ne
出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita koto attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候
(なや)んだ日(ひ)が なぜか (なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori janakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
sotsugyou shashin no naka watashi ha hohoende
毕业留影的像片中我微笑着过
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayonara
逝去的季节 想要去送别 再会了
(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
中文歌词
教室的窗户旁边
洒落和煦的阳光
已经所剩无几 春天的日历
上课时 环顾周围
穿着相同制服的
伙伴们仿佛都
显露出成熟模样
各自向着各自的未来
你我即将启程上路
大家的脊背上
梦想的翅膀
已经长齐
正当樱花的花瓣们 竞相在绽放之际
何处传来 希望的钟声 回响在耳畔
赋予我们明天的自由和
勇气去 奋发向上
正当樱花的花瓣们 竞相在绽放之际
某个地方 肯定有人在虔诚祈祷
通往崭新世界的那一扇门
需要靠我们自己 双手来开启
曾吵过架 曾通电话
也曾经伤心哭泣过
苦恼过的日子
不知何以惹人怀念
喜悦也好 悲伤也好
回首都是 过来之路
无论何时都
未曾是孤单一人
毕业照片当中
我绽放着笑容
逝去的季节
想好好送别
说声再见
那些眼泪的花瓣们 不停地簌簌纷纷
顺着脸庞 潸然而下 迈出了步伐
抬头仰望着蓝天 大口地
深呼吸 做好准备
那些眼泪的花瓣们 不停地簌簌纷纷
有几分回忆 也就会有 几分美丽
眼前这条迈向大人的台阶
一起来登上去 一起挥手吧
正当樱花的花瓣们 竞相在绽放之际
何处传来 希望的钟声 回响在耳畔
赋予我们明天的自由和
勇气去 奋发向上
正当樱花的花瓣们 竞相在绽放之际
某个地方 肯定有人在虔诚祈祷
通往崭新世界的那一扇门
需要靠我们自己 双手来开启
那些眼泪的花瓣们 不停地簌簌纷纷
顺着脸庞 潸然而下 迈出了步伐
抬头仰望着蓝天 大口地
深呼吸 做好准备
那些眼泪的花瓣们 不停地簌簌纷纷
有几分回忆 也就会有 几分美丽
眼前这条迈向大人的台阶
一起来登上去 一起挥手吧
延伸作品
樱花的花瓣们(桜の花びらたち) [5:18]
TBS深夜电视剧《是吧。》(ですよねぇ。)主题歌
NTT DoCoMo“视频电话”广告歌曲
2.Dear my teacher [4:24]
作词:秋元康,作曲:冈田实音,编曲:景家淳
3.樱花的花瓣们(伴奏版)(カラオケバージョン)
4.Dear my teacher(伴奏版)(カラオケバージョン)