自幼在森林里长大的男孩
卡内奇跟随抚养他的爷爷生活,他得到爷爷真传,性格单纯,武功高强,加上同样身世不明的女孩嘉惠以及狼族好哥们儿福利霸,卡内奇的生活无忧无虑。偶然机缘,他意外重逢了失散13年之久的家人,顺理成章卡内奇也回到位于大都市的家中生活。秃头老爹、懦弱老弟还有可爱的妹妹,古哈一家增添了不少的麻烦与乐趣。等到了学校后,围绕卡内奇各种各样的乐事继续升级,大恶人西多、帅到爆的成大龙、超级自恋的洛基,一群智商与情商都有问题的家伙点缀着卡内奇从未体验过的校园生活……
1987年-1991年间发表于《
周刊少年JUMP》,单行本全19卷,拍摄过TV动画和OVA,其中前者就是国内引进的版本,当时共播放了24话。1989年拍摄的2话OVA国内没有引进。当时TV版的监督是著名的小林两兄弟中的弟弟
小林治,其后来的作品如《BECK》和《
天堂之吻》等的迥异风格几乎很难让人联想到《森林好小子》。OVA版同样人才济济,担任作画监督的是
摩砂雪,相信《GAINAX》的死忠们一定很难将本作的画风和EVA联系起来。声优方面,当时当红小生
矢尾一树现在多半只能担任一些叔叔类的角色,老爸的声优则是宝刀不老的
绪方贤一。担任配角的
山本百合子和
林原惠美流传的作品较多也较知名,然而作为一部热血喜剧而言,女性声优的表现并非看点。
这部动画在八几年深受中学生喜爱,因为网上资源有限,成为大家争相收藏的佳作,如今二十到三十岁左右的动画迷,看到或听到
卡内奇都激动不已。记忆中曾经在电视上播出过2,3次,印象中最后一次重播大抵是在10年前的
上海教育电视台上。遥远的记忆虽然会淡忘诸多细节,但经典之为经典就在于它拥有着永恒的魅力,《森林好小子》留给大家的就是那一段又一段的“捧腹经典”。
这部动画片并不像大家光为熟知的90年代陆续在国内播出的日本动漫作品《
圣斗士星矢》《
北斗神拳》《
灌篮高手》等有着相当长的篇幅,确切地说这是一部短小精悍的动漫作品。但就在这短短20多集中,“东隅小邻”
日本的动漫创作者却栩栩如生的刻画了一个个性格鲜明的动画人物。主角卡内奇古哈正如商品信息中总结的那样“永远在Q版人和肌肉男之间变来变去”,但往往就在那一瞬间达到却常常是最令人捧腹的搞笑。必然忆及卡内奇的几个朋友:有着流氓家世的长着四角脸的西多;一直以追求自由,几乎每一次的登场都是伴随动感的
舞曲和那句座右铭“我 是一朵云……”的洛基;那位万人迷并常常近乎于达到“自恋癖”的成大龙。有一集中非常巧妙的揭示了几个人的鲜明个性和特征,大抵是他们四个被分别与不同的一个物体相结合。结果性格火爆的西多变成了一只
喷火龙,出生
美国的洛基变成了一辆坦克车,而素来爱美的成大龙则变成了一朵花,口中还念念有词的说着“美的东西永远是美的”却全然忘记了自己有花粉病。当然也不可忽略了他的家人:秃头的老爸永远的遭受着疯狂爷爷的欺侮和戏弄,懂事乖巧的妹妹几乎是受到了卡内奇几个朋友的同时爱慕。这些卡通人物贯穿于整个剧集,上演了一出又一出的夸张搞笑片断,也成就了不少至今的笑料。
国内引进的是经过台湾方面译制配音的版本,而且显然是一个经典的草台班子。这里所谓草台班子,指的是一部动画的全部角色通常只由3、4人的超强男女配音演员完成,其中一人分饰从主角到龙套十余个角色都是不稀奇的事,而且个个活龙活现。草台班最强可以做到两个人搞定一部动画,那就是一男和一女!不过草台班子草就草在,译制水平比较低下,角色、地名、招式等的译名通常不会经过推敲,估计不存在译制导演的角色,而是多半由演员自行发挥,所以“乡土气”特别浓厚,在现在看来,也是一种情趣。如果放在
日本,估计一个声优在动画里随便乱配,以后这行就别想混了,也就不会出现“钻石流星拳”这种传世经典……
虽然日本方面在TV版和OVA的CAST上也有点出入,有写国宝憲一的,也有直接打假名作国宝
大桥贤一郎イチ的,弟弟的名字有的叫憲二,也有叫贤二的。不过总的来说还是大同小异。那么再来看看草台的发挥吧:国宝=古哈,憲一=卡内奇,这两个似乎就有点离谱了,脱离日本人的范畴成了外国人的姓名了;雪绘(yukie)=瑜伽,火堂(hido)害=西多,フリッパー(flipper)=福力霸,虽然也是音译,比刚才差十万八千里那两个稍微好点;不知火明=成大龙,かえで(枫)=家慧,这个就有点乱来了,不过也有翻的还算过的去的,比如憲二(kenji)听译成健志也无可厚非,綾小路さゆり译作百合其实也没差太多,虽然“小百合”和“百合”是完全两个名字;也有蒙混过关,从来不翻正名的,比如爷爷、爸爸、西多的跟班;翻的最好的,不用猜了,当然是“洛基”啦!虽然多年来一直被误导,不过真的一口一个“憲一”“雪绘”的,还真不知道是在喊谁呢,正所谓先入为主,深入人心嘛,说起来也是儿时继承下来的一种乐趣。