叶倾城(原名胡庆云),中国作家,湖北省作家协会会员,1972年出生于辽宁
丹东市,祖籍湖北黄陂。她毕业于华中理工大学汉口分校。
叶倾城从1995年开始文学创作,她的第一篇文章《有痛的感觉,真好》发表在《
知音》1995年第8期上。1999年,她的作品《我的百合岁月》和《
心灵鸡汤关于感悟》相继出版。2000年至2007年间,她持续推出新作,包括《玲珑四犯》《
玻璃杯里跳舞的天使》和《马不停蹄地错过》等。2009至2010年,她出版了《
一杯闲,半生愁》《
心碎之舞》以及《倾城十年》系列作品。2010年至2011年8月5日,叶倾城担任了
金鹰之声子夜车站的主持人。2013至2019年,叶倾城担任了电影《
如果爱上我的青春》编剧,并先后出版了《再多不舍也要勇敢向前》和《孩子,谢谢你选我做妈妈》等作品。2020年,她参与了公益语音短视频的制作,并在新京报发表了文章。同年8月,叶倾城推出《蜗牛座的谷小满》系列作品,共8部,以小学女生谷小满为主角,讲述她升上小学三年级以后的日常生活和成长故事。2023年5月,叶倾城作品《你不是天生为母则强》由中译出版社出版。2024年10月,叶倾城作品《余生与你达成共谋》出版,讲述了一段跨越数十年的爱情故事。
叶倾城是中国发行量最大的《读者》杂志签约作家,其作品在诸多的报刊中有很高的转载率。她曾在某杂志青年阅读调查中,获得“最受欢迎的作家”荣誉。她的作品还入选
新加坡、
马来西亚等国的华文课本。
叶倾城,原名胡庆云,1972年出生于辽宁
丹东市,祖籍
湖北省黄陂市。1994年,她从
华中科技大学汉口分院毕业后,进入湖北省政府办公厅工作,同时继续追求她的文学梦想。她在下班后开始写作,并四处投稿。后来辞去公职,移居北京,先后供职于京华时报、竞报、盛大文学。
叶倾城自1995年开始文学创作,她的第一篇文章《有痛的感觉,真好》发表在《知音》1995年第8期上,最初署名为“叶青”,后来改为“叶倾城”。她的作品《成功的艺术》由中国青年出版社出版。此外,她还有作品《蜗牛座的谷小满:学校带零食完全指南》,由
四川人民出版社出版,以及《你好啊,一年级——陶小鲸上学了》,由
明天出版社出版。
1999年,叶倾城的创作进入了一个新的阶段,她的作品《
我的百合岁月》和《
心灵鸡汤关于感悟》相继出版。2000年,她的作品《玲珑四犯》在
浙江文艺出版社出版。2002年,她出版了《
玻璃杯里跳舞的天使》。2004年,她参与了《秋的秘密下午》的创作,并在同年出版了《
马不停蹄地错过》。
2005年,叶倾城迎来了创作的小高峰,出版了包括《你也可以创造传奇》《用智慧圆满生活》《人生是快乐的期待》《爱是无尽的感动》和在内的多部作品,这些作品均由
重庆出版集团出版。同年,她还出版了《住在内衣里》该作品由
汉语大词典出版社出版,并与画眉、
陈彤、
朱映晓共同创作了《
缥缥缈缈》。
2006至2007年间,叶倾城继续保持创作活力,出版了《情感的第三条道路》《
悬崖上的草莓》《
一夜倾城》《
不要脸要趁早》和《
优雅地低于爱情》等作品。2009至2010年,她继续推出新作,包括《爱或不爱都是事儿》《
一杯闲,半生愁》《
心碎之舞》《原配》《
麒麟夜》以及《倾城十年》系列作品。此外,2010年至2011年8月5日,叶倾城还担任了
金鹰之声子夜车站的主持人。
2011至2013年,叶倾城的作品《
爱是一种修行》《
别纠结,好好爱》和《爱是一生的修行》等作品出版,她在这段时期持续深入探讨情感类题材,并担任了《谁动了我的奶酪?》的译者。
2014年至2016年,叶倾城在翻译和创作两条道路上并行不悖。2014年,她不仅担任了《花园里的沉思》的译者,还独立编剧了电影《
如果爱上我的青春》,该电影于同年上映。2015年,她出版了《爱与迷惘》《三十八周零四天》《爱我少一点爱我久一点》和《再多不舍也要勇敢向前》并翻译了《
走出非洲》。2016年,她出版了《再多不舍也要勇敢向前》《爱我少一点爱我久一点》和《三十八周零四天》等作品。2019年8月,叶倾城出版作品《你好啊,一年级——陶小鲸上学了》,是一套专为一年级小朋友创作的入学指南书。
2020年,叶倾城创作了《你好啊,一年级——想当第一名的陶小鲸》,由
明天出版社有限公司出版。此外,她还在
四川人民出版社出版了针对小学三年级重要分水岭的系列
儿童文学作品,包括《有一只吃石榴的狼》《学校带零食完全指南》《都是帽子惹的祸》和《仓鼠大战多肉植物》。同年3月,叶倾城参与了《看见她的力量·致敬逆行的她们》节日公益语音短视频,该视频在环球网文化频道首发。同年4月,她在新京报发布了一篇文章,题为《生平第一次,在武汉堵车堵得心情舒畅、热泪盈眶》。同年8月,叶倾城推出《蜗牛座的谷小满》系列作品,共8部,以小学女生谷小满为主角,讲述她升上小学三年级以后的日常生活和成长故事。
2023年5月,叶倾城作品《你不是天生为母则强》由中译出版社出版,作品描述了新时代的女性关于孩子和婆媳关系的思考。2024年3月,叶倾城作品《孩子,谢谢你选择我当妈妈》由
文化发展出版社有限公司出版。同年10月,叶倾城作品《余生与你达成共谋》出版,讲述了一段跨越数十年的爱情故事。
叶倾城的散文集《
不要脸要趁早》分为五辑,包括70多篇短小精悍的美文和随笔,记录了日常生活中的活生生的人与事。她认为,这些故事七分源自现实生活,三分来自虚构,她并不是一个想象力出色的作家,而是将所见的人与事加入自己的观点记录下来。
叶倾城将写作比作一场无怨无悔、热烈的恋爱,她知道最好的爱情不一定通向婚姻,但仍然愿意热烈地爱一场。她对自己的创作并不乐观,认为写作有可能会中断,她的动力源自强烈的倾诉欲。她是最爱说话的人,有满腹心事要诉说,因此转向读者。她相信每个人都有相似的心,如果她的故事让读者流泪,那是因为她写出了他们的伤悲。
叶倾城介意作家营造出的文字美感与真实面容的差距,她担心读者看到她会失望,这让她感到不安。她认为,虽然美貌可以取悦读者,但她怀疑其效果,因为作家的美貌无法与明星相比。她认为,喜欢看美女的人可以直接看电影电视,不必买书。
叶倾城喜欢很多人的作品,中文作家喜欢
老舍、
沈从文,西方作家我更偏爱
俄罗斯及周边作家的,他们笔下人类的苦难,令人
心悸病。同时,也喜欢
法国新小说,喜欢那对人性,对身体,对感情,极细微的剖析。叶倾城的二姐原是心内科的医生,母亲是退休教师。
叶倾城在某杂志青年阅读调查中,获得“最受欢迎的作家”殊荣。她的作品还入选
新加坡、
马来西亚等国的华文课本。
叶倾城以“爱情专家”著称,著有《爱是一生的修行》《倾城十年》和《
原配》》等多部散文集和长篇小说。(
中国新闻网评)
在译者选择、编辑过程等方面力求严谨,支持力度亦大,为何依然出现误译。叶倾城人物由三方面原因:其一,当时出国较难,译者不太熟悉国外的具体情况。比如一本小说中反复提到Kleenex(
舒洁,国外面巾纸品牌),代指面巾纸,译者统统译成“手纸”。其二,当时国内消费水平低,译者买不起最佳版本,有时只能用“口袋本”,也就是面向大众读者的版本,缺乏注释、解读,甚至有删节,但价格便宜。其三,译者选择有误。