人民的意志
拉宾德拉纳特·泰戈尔写的诗歌
拉宾德拉纳特·泰戈尔一生共创作了50多部诗集,12部中、长篇小说,100余篇短篇小说,20余种戏剧,还有大量有关文学、哲学、政治的论著和游记、书简等。此外,他还是位造诣颇深的音乐家和画家,曾创作2000余首歌曲和1500余帧画,其中歌曲《人民的意志》已被定为印度国歌。
作者简介
罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941)印度孟加拉语诗人、作家、艺术家、社会活动家。生于加尔各答市一个具有深厚文化教养的家庭,父亲是著名的宗师 教改革家和社会活动家,六个哥哥也均献身于社会改革和文艺复兴运动。拉宾德拉纳特·泰戈尔自幼厌恶正规学校的教育,靠家庭教育和刻苦自学度过少年时代,1878年去英国学法律,后转入伦敦大学攻读英国文学,研究西方音乐。
在60余年的艺术生涯中,他继承了古典和民间文学的优秀传统,吸收了欧洲浪漫主义与现实主义文学的丰富营养,在创作上达到炉火纯青的地步,取得了辉煌成就,成为一代文化巨人。1913年获诺贝尔文学奖女王陛下政府封他为爵士。 1941年4月,这位旷世奇才,印度近代文学的奠基人写下最后的遗言《文明的危机》。同年8月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔于加尔各答祖宅去世。
作品译文
印度人的心和命运都由你管辖,
你的名字使全国奋发,
达罗毗荼、奥里萨、孟加拉;
温迪亚、喜马拉雅发出回响,
亚穆纳、恒河奏乐回答,
印度洋的波浪唱着歌,
向你颂赞向你祝福,
一切人都等你拯拔。
印度人的心和命运都由你管辖,
你永远无敌于天下。
印地语歌词
天城文:
जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्यविधाता
पंजाब 印度河 गुजरात मराठा
द्राविड़ उत्कल बंगा
विन्ध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंगा
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशीष मागे
गाहे तव जयगाथा
जन गण मंगलदायक जय हे
भारत भाग्यविधाता
जय हे, जय हे, जय हे
जय जय जय जय हे!
拉丁撰写:
Jana gana mana adhi naayaka jaya hai!
Bhaarat bhaagya vidhaata
Punjab Sindh Gujarat Maraatha,
Dravid Utkala Bangaa.
Vindhya Himachala Yamuna Ganga,
Uchhala jaladhi taranga.
Tava shubh naame jaage,
Tava shubh aashish maage,
Gahe tava Jayagaatha.
Jana-gana-mangaladayaka jaya hai!
Bharat bhagya vidhata.
Jaya hai! Jaya hai! Jaya hai!
Jaya Jaya Jaya Jaya hai!
英文翻译歌词
Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny
The name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
of the Dravid and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of the Yamuna and Ganga
and is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The salvation of all people is in thy hand,
thou dispenser of India's destiny
Victory, victory, victory to thee.
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
作者简介
作品译文
印地语歌词
英文翻译歌词
参考资料