《诠释学导论》是由出版五南書局的一本图书,作者潘德榮。
简介
出版社:五南书局
出版年:1999
《诠释学导论》 1999 年,被列为
台湾省高校教材。
作者简介
潘德荣教授:男, 1951 年生,德国鲁尔大学
哲学博士,
华东师范大学教授,博士生导师,外国哲学教研室主任,华东师大诠释学研究所所长,“国际本体论诠释学学会”会长。现任
华东师范大学哲学系系主任。潘德荣教授长期以来从事西方诠释学传统的教学与研究,对诠释学的方法论原则及其
本体论基础有深入的探讨,他的研究成果引起了诠释学界的广泛注意,除了在德国 ibiden 出版社(
斯图加特)出版的著作Ideogramm und Auslegung (文字与解释, 1999 年)和在台湾五南图书出版公司出版的《诠释学导论》( 1999 年,被列为
台湾省高校教材)之外,他还在《
中国社会科学》、《
哲学研究》等刊物发表有关诠释学的学术论文、主编学术论文集 80 余篇(部),曾三次获得省部级优秀社科成果奖一、
二等奖。近年来,他还致力于借鉴西方诠释学的成果来研究中国的诠释传统,在这一方面已出版了著作《文字?诠释?传统——中国诠释传统的现代转化》( 2003 年)和若干论文。目前承担着国家社科基金2003 年立项的课题“西方诠释学史”。
潘德荣还担任瑞士 Luzern 大学客座教授,定期去该大学主持讲座,担任
加拿大哥伦比亚大学国际诠释学研究院客座研究员,与国际诠释学界有着广泛的联系。
诠释学概念
希腊文Hermeneutike;
拉丁文hermeneutica;
英文the hermeneutics;
学问或技艺
意即一门关于传达、翻译、解释和阐明的学问或技艺。在古希腊时代,它作为一门
人文科学概论的辅助学科,有如
逻辑学、语法学、修辞学,旨在为卓越文本提供一种理解与解释的工具,只有到17世纪,它才作为书名出现,1654年J.K.丹恩豪尔(Dannhauer )出版了《圣经诠释学或圣书文献解释方法》,自此以后,诠释学就一直作为一门关于理解与解释的方法或技艺流行于世,不过,它当时并未取得理论形式,只有到了19世纪,由于阿斯特和
施莱尔马赫等人的努力,它才成为一门理论或科学,最后由于
威廉·狄尔泰、
海德格尔和伽达默尔的努力,在20世纪,诠释学从一门方法诠释学提升为一门哲学。
词源学意义
关于诠释学的词源学意义,学术界存在有两种看法,一种是海德格尔和伽达默尔的看法,
希腊词Hermeneutike ,其动词是hermeneuein ,名词hermeneia ,从词源学上说,该词是从词根Hermes(希腊文hermeios )引申而来。Hermes即赫尔默斯,本是希腊神话诸神中一位信使的名字,他不但有双足,而且足上有双翼,因此也被人称为「快速之神」,过去
德国火车头上常有他带上翅膀的鞋作为装饰。赫尔默斯的任务就是来往于奥林匹亚山上的诸神与人世间的凡夫俗子之间,迅速给人们传递诸神的讯息和指令。然而,由于诸神的语言和人间的语言不同,因此赫尔默斯的任务或者说使命就是一种类似于我们现代的翻译工作,即把诸神的意旨和命令翻译过来。
当代哲学诠释学导论
译成人间的语言并对其进行传达
不过要做好翻译,赫尔默斯需要具备两个条件,即他能理解或懂得神的旨意和指令,并能对其进行解释,用另一种语言把其传达出来,因而赫尔默斯的工作就具有双重性:一方面理解神的意旨和命令,将神的意旨和命令从一种陌生的语言翻译成人们熟悉的语言;另一方面还要解释神的指令,把神的意旨和命令所包含的意义阐明出来,从而为凡人所知晓并接受、服从。因此,Hermeneutik最基本的含义就是通过理解和解释把一种意义关系从一个陌生的世界转换到我们自己所熟悉的世界。对此伽达默尔在「古典诠释学和哲学诠释学」一文中曾这样写道:「赫尔默斯是诸神的信使,他把诸神的旨意传达给凡人─在
荷马的描述里,他通常是从字面上转达诸神告诉他的消息。然而,特别在世俗的使用中,hermeneus(诠释)的任务却恰好在于把一种用陌生的或不可理解、表达的东西翻译成可理解的语言。翻译这个职业因而总有某种 『自由』。翻译总以完全理解陌生的语言,而且还以对被表达东西本来含义的理解为前提。谁想成为一位翻译者,谁就必须把他人意指的东西重新用语言表达出来。『诠释学』的工作就总是这样从一个世界到另一个世界的转换,从神的世界转换到人的世界,从一个陌生的语言世界转换到另一个自己的语言世界。」
海德格尔在 《走向语言之途》这一后期著作中也明确说,诠释学在词源上是与希腊诸神的信使赫尔默斯相联系,不过他又说:「诠释学并不意指解释,而最先是指带来福音和消息。」似乎在这里与伽达默尔有些不同。
近年也有人提出异义
海德格尔与伽达默尔这一把赫尔默斯作为诠释学之词源的观点在近年也有人提出异义,例如卡尔·凯伦依(Karl Kerenyi )曾认为诠释学一词与赫尔默斯并没有任何语言学或
语义学的关系,见他为 《希腊基本概念》(
苏黎世,1964年)所写的诠释学词条。另外,H.E.哈索*耶格尔(HassoJaeger )在其一篇论文「诠释学前史研究」 (见 《概念史档案》第18期,1974年)里也说,把诠释学认为是从赫尔默斯而来,乃是一种无根据的虚伽达默尔:《
真理与方法》,J.C.B. Mohr (Paul Siebeck),Tuebingen ,1986 ,第2卷,第92页。
海德格尔:《走向语言之途》,德文版,伯斯克出版社,1959 ,第122页。
名称说明与基本背景知识
诠释学是什么
诠释活动 (hermeneuein, v. / hermeneia, n.)
诠释学 (Hermeneutik / hermeneutics / hermeneutica)
古代传说
1.信使神 Hermes / hermes
﹝往来于神界与人界之间:传达 / 通报 / 告知 / 解说 / 翻译﹞
2.吟游诗人 rhapsodist / poets / Dichter
﹝吟唱 / 传颂史诗 / 故事:俾能超越时代 / 种族 / 地域的距离﹞
3. 贸易神Mercurius
﹝路神 / 商旅之神:促进交往 / 沟通 / 相互理解 / 公平对待﹞
实质重心
理解与诠释 ﹝理解 / 诠释 / 发挥效应﹞
诠释 (Auslegung / interpretation) 理解 (Verstehen / understanding)
解释或诠释 (Interpretation)
解说 (Erkl?rung / explanation) 和理解 (Verstehen / understanding)
真正实质重点
文本诠释 / 意义理解
学科分类
自然科学 社会科学 人文研究 ﹝古代:自然与精神﹞
其他译名
诠释学 解释学 释意学 阐释学 解经学 (exegesis) ……
源头与约略发展方向
历史上先后所出现的几种诠释学之简介;
1.语言学诠释学philologicalhermeneutics ﹝语言学 文字学 文献考察﹞
2.圣经诠释学 宗教诠释学 ﹝解经学 (exegesis)﹞ ─ 新教
神学 抗议宗
3.文学诠释学 ﹝文学评论 作品解释﹞
6.史学诠释学 ﹝史学方法论 历史意识 历史客观知识与评价…等问题﹞
7.方法论诠释学 methodological (classical) hermeneutics
8.哲学诠释学 philosophical hermeneutics 二十世纪后半以来
9.批判诠释学 critical hermeneutics
10.后现代诠释学 postmodern hermeneutics
11.跨文化诠释学 文化际诠释学 intercultural hermeneutics
12.诗、音乐、绘画、电影、
13.广告、公关、行销、传媒、
14.谈判、契约 ……
15.社会现象、政治行为 ……
哲学诠释学
依高达美《真理与方法》三个篇章讲述哲学诠释学要旨:高达美 Hans-Georg Gadamer (1900-2002);1960年出版《
真理与方法》Wahrheit und Methode (1960) ;
I: 艺术真理与游戏说 (Spiel / play)
局部重构与整合成效说 (reconstruction versus integration)
教化 / 共通感 / 应用 / 效果
II: 诠释学循环 (hermeneutical circle)
前理解与理解 (pre-understanding) (the fore-structure of understanding)
权威与传统 (authority / tradition)
经典作品与古典型 (the classical)
实效历史与实效历史意识 (Wirkungsgeschichte / effective history)
III: 问答与对话 (the logic of question and answer / dialogue / dialectics)
视域融合 (fusion of horizons)
存有学转向与语言问题 ﹝人的存在 / 存有理解 / 透过语言理解存有﹞
存有 / 思考 / 语言 ﹝诠释学工作的目的与宗旨﹞
诠释学与实践哲学
参考资料
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in
/www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line
362