起信论
真谛法师所译佛教论书
大乘起信论》,略称《起信论》,是佛教的一部论书,大乘佛教的概论之作,相传为马鸣菩萨所作,由真谛法师译出。内容凡一卷,全文一万一千字左右,是对隋、唐佛教影响很大的一部论著。
内容
本论主要阐述了大乘佛教生起、正信的理论,简明扼要地概述了大乘佛教晚期如来藏思想,主要分为五个部份。第一部份为“因缘分”,叙述造本论的目的在于让人们正确地了解大乘佛法的根本旨意,从而通过修行脱离苦恼、证得极乐;第二部份为“立义分”,确立本论的中心论点;第三部份为“解释分”,详细阐释主题,为全论之重点所在;第四部份为“修行信心分”,着重指出通过修行鉴定大乘佛法的重要性;第五部份为“劝修利益分”,显示依据本论进行修行将带来的功德利益。
版本
本论以南梁真谛的译本较为流行,称为梁译,收于《大正藏》第三十二册;另,唐朝实叉难陀重译此论,称唐译。
注疏
对本书的注疏,历代甚多,其中以隋朝慧远的《起信论义疏》、新罗区元晓的《起信论疏》、唐代法藏的《起信论义记》最为重要,三书合称为《起信论三疏》。
据说玄奘大师至印度求学时,曾经将此书自汉译梵,但已经失传。近代杨仁山居士曾经与英国传教士李提摩太(RichardTimothy)合作将该书合译成英文。
考证
关于《大乘起信论》的著者、译者及其真伪,历来在学术界内众说纷纭、争论不断。
相传本论为“马鸣菩萨造,梁真谛法师译”,隋代法经的《众经目录》首次记载此论,但是因为此论未见于真谛译经目录中,将它归属于疑惑部,认为不是真谛法师译出。唐朝均正著《四论玄义》,其中认为此论是由地论师所造,非由马鸣所造。《马鸣菩萨传》和《付法藏因缘传》也未曾提及《大乘起信论》,这也引发后世怀疑,此论并不是由马鸣所造。
日本佛教的学者松本文三郎望月信亨村上专精等认为《大乘起信论》是在汉地所写作的论书,并非由印度传入。学者梁启超吕澄等人也赞成此说。吕根据魏译《楞伽经》与《大乘起信论》之间的比较,断定《大乘起信论》是根据魏译《楞伽经》而写作,认为此经是在中国写成。
但也有许多学者持相反看法,如常盘大定、羽溪了谛、汤用彤、周叔迦,认为此论由印度传来。
意义
本论文字流畅、条理清晰,在论藏中较为平易近人,汉传佛教中不少宗派,例如华严宗法华宗禅宗思想、净土宗等皆受其影响,是真心系统的典型论著。其“一心开二门”的理论指出心能从超越性及现实性的两面来生一切法,如此则较妄心系统的正宗唯识学,有着更进一步的开展,能对清净法的根源有所交代。牟宗三则借用了“一心开二门”的构造来说明其“两层本体论”的概念,心实相门对应物自身,心生灭门对应现象界,而二门最后还是归于一心。
注释
^《新译大乘起信论序》:“此论东传总经二译。初本即西印度三藏法师波罗末陀。此云真谛。以萧衍承圣三年岁次癸酉九月十日。于衡州始兴郡建兴寺。共扬州市沙门智恺所译。此本即于阗国三藏法师实叉难陀梵语至此。又于西京慈恩塔内。获旧梵本。与义学沙门荆州区弘景崇福法藏等。以大周圣历三年岁次癸亥十月壬午朔八日己丑。于授记寺。与花严经相次而译。”
^道宣《续高僧传·京大慈恩寺释玄奘传》:“又以起信一论。文出马鸣。彼土诸僧。思承其本。奘乃译唐为梵。通布五天。斯则法化之缘。东西互举。”
^《众经目录》:“大乘起信论一卷,人云真谛译。勘真谛录无此论,故入疑。”
^珍海《三论玄疏文义要》:“《起信》是虏鲁人作,借马鸣菩萨名。均师《四论玄》第十云:‘起信,有云是北土地论师造也。’云云而未知见非。取意正文云:‘北诸论师云:起信论非马鸣造论,昔日地论造论,借菩萨名目之。’故寻不见,翻经论目録中,无有也,未知定是不。”
^《胜师子吼一乘大方便方广经》卷1:“自性清净心而有染污难可了知。有二法难可了知,谓自性清净心,难可了知。彼心为烦恼所染,亦难了知。如此二法,汝及成就大法菩萨摩诃萨乃能听受。诸余声闻,唯信佛语。”(CBETA,T12,no.353,p.222,c3-7)
^见王邦雄等著《中国哲学史》下册,页391。
^见林安梧《儒学转向:从新儒学到后新儒学的过渡》,页44。
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
内容
版本
注疏
考证
意义
注释
参考资料