刚结束中学的学业,20岁的奥地利青年菲利普·柯巴尔放弃了和同学一起去
希腊的毕业旅行,决定前往斯洛文尼亚寻找他失踪二十多年的哥哥。他随身带着哥哥留下的农学院笔记本和
斯洛文尼亚语德语词典,凭借这两样东西,柯巴尔发现了语言在叙述、转换现实中的魔力。穿越斯洛文尼亚之旅,实际上也是柯巴尔追寻祖先踪迹,发现民族和传统,寻找自我的历程。
彼得·汉德克(Peter Handke,1942—),
奥地利著名先锋剧作家,小说家。他创作的《卡斯帕》,在现代戏剧史上的地位堪与贝克特的《
等待戈多》相提并论,被誉为创造“说话剧”与反语言规训的大师。他的小说《
守门员面对罚点球时的焦虑》《
无欲的悲歌》等渗透了作家本人的生活经历和思想观念,他用最简单的笔调状出具有丰富内蕴的作品。
汉德克是20世纪
德语文学最重要的几位作家之一,被称为“活着的经典”,他于1973年获
毕希纳文学奖,2009年获
卡夫卡文学奖。在文学创作之外,
彼得·汉德克参与编剧的《
柏林苍穹下》成为电影史经典,他本人根据自己作品改编的电影《
左撇子女人》曾获戛纳电影节
奥斯卡最佳影片奖提名。
《
纽约时报》的戴维·普莱斯-琼斯写道:“汉德克的目的是粉碎
奥地利人的自满情绪,彻底拒绝民族的沉默和逃避阴谋,使奥地利人最终能够站起来。虽然这个目的令人钦佩,但汉德克先生在作品中表达不出这一点。在某种程度上,这部小说的疏离可以归因于其风格的刻意疏远。”普莱斯接着说:“更重要的是,《去往第九王国》揭示了一个人对他的同伴如此无情,以至于他只能可怜自己并憎恨他人。对这些反应的屈服是为了扩大纳粹遗产的影响而非摧毁它。没有人类的新起点根本就不算是新起点。”
德国作家
温弗里德·泽巴尔德在他的文章《跨境》(Across the Border)中讨论了《去往第九王国》对其作品的影响,并在文末如此写道:“在《去往第九王国》中,
彼得·汉德克让照亮绿叶或帐篷下空间的特殊光线在文字之间闪烁,他以令人震惊的谨慎和精确的方式写出文字;籍此,他成功地将文章变成了
荒漠中的绿洲,即使在文化产业中,绿洲面积也在日益扩大。”