周克希,生于1942年,是
法语翻译家,
松阳县人。毕业于
复旦大学数学系,在
华东师范大学数学系任教期间赴法国巴黎高师进修
黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边从事法语文学翻译。1992年调至
上海译文出版社,曾任上海译文出版社编审。精于法国文学翻译,译有《包法利夫人》《基督山伯爵》等。著有随笔集《译边草》《译之痕》。周克希是“资深翻译家”荣誉称号获得者。
早年在复旦大学数学系毕业后,入华东师范大学数学系任教。一度赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后开始在教学之余翻译数学与文学作品。终因热爱翻译,调至上海译文出版社任外国文学编辑。
2012年8月15日和18日,他出席了在中心活动区举行的“40/60/80后——周克希、
陈子善、刘观德、
毛尖、
范继祖与读者见面会暨新书《
周克希译文集》《
永远和三秒半》《
兵败沙家浜》《
小辰光,在康桥》”签售会。