WE-LINK是全球信息交流解决方案的专业语言
服务提供商,致力于为全球企业提供全球信息交流解决方案。WE-LINK中文名为
深圳市伟联信通信息技术有限公司,成立于2014年,总部位于
香港特别行政区,在
深圳市、
日本、
德国设立子公司。
WE-LINK拥有优良的翻译、编辑及本地化工程师团队,所有翻译师皆拥有
美国、
欧洲或本土翻译协会认可资格,来自全球不同国家及地区,并曾任职多年专业行业。WE-LINK语言技术部门研发推出了业界领先的翻译管理系统WeLinking及术语管理系统EasyTerm。
WE-LINK一直以来以高质量,高品质客户服务为核心竞争力,并在保证质量的前提下,依靠科学的
项目管理流程及创新的技术来帮助客户节约成本。
拥有优良的翻译、编辑及本地化工程师团队,所有翻译师皆拥有
美国、
欧洲或本土翻译协会认可资格,来自全球不同国家及地区。
WE-LINK主要提供:中文(简体)、中文(繁体)、
英语、
日语、
朝鲜语、
德语、
法语、
西班牙语 等六十多种语言互译服务;
主要服务的专项领域:机械制造类(手机、汽车、医疗器械、电子设备、船 舶及海洋工程、
太阳光伏产业、其他工业制造)、法律类(包括商业合 同、证明文件等)、经济类(财经文件、公司商业文件)、
市场营销类(专业的广告文案协助,涉及各种培训、市场资料、
新闻稿、广告宣 传资料)、IT类(软件界面、网站后台、技术手册)以及其他相关领域。
WE-LINK的服务流程严格按照DIN15038
质量控制体系进行控制;翻译质量遵循GB/T19682 -2005国家标准。在此基础上,
伟联信通根据自身的特点和客户的要求,另外制定了一套公司特有的生产流程和更加详细的质量标准。
WE-LINK拥有一支资深的项目管理团队,具有丰富的项目管理经验,参与项目管理的人员
英语水平均六级以上,
大学本科以上学历,在行业有着至少三年以上的经验。
cat 工具:SDL Trados、Star Transit、Across、Catalyst、 Passolo、Sdlx、Wordfast 等多种辅助翻译技术工具以及相关的 QA 技术工具软件。
WE-LINK语言技术部门研发推出了翻译管理系统WeLinking及术语管理系统EasyTerm,并在日常的业务运作中长期应用,使创新的技术较好地服务于高质量、系统化的翻译需求,也便于WE-LINK与各类客户业务的对接,大大提高了工作效率,依靠创新的技术来帮助客户节约成本。
WE-LINK在
英国、
日本、
德国设有分支机构,并拥有一支由专业的母语翻译、审校人员组成的本地化翻译团队。不管项目涉及哪种语言,WE-LINK均可以根据客户的要求,安排母语为该目标语言的专业人士从事翻译和审校,以使译文达到母语水平。