教育部语言文字应用研究所(Institute of Applied Linguistice Ministry of Education)成立于1984年,是教育部的直属研究所。
语用所主要研究语言文字应用的实际问题和理论问题,研究语言文字的规范化和标准化,研究语言政策和语言规划;开展国家通用语言文字培训、测试及有关的组织规划、教学与科研工作,指导各地的培训与测试工作。
历史沿革
1984年,中国社会科学院和中国文字改革委员会报请国务院批准成立了 中国社会科学院语言文字应用研究所,由两家共同领导,以中国社会科学院为主。
1987年,中国文字改革委员会改为国家语言文字工作委员会,中国社会科学院语言文字应用研究所由中国文字改革委员会和中国社会科学院共同领导,以国家语言文字工作委员会为主。
1988年,教育部语言文字应用研究所由国家语言文字工作委员会和国家教育委员会领导,其
中国社会科学院研究生院语言文字应用系的建制继续保留。
1998年,国家语委并入教育部,语用所随之成为教育部的直属研究所。
2001年4月,根据中编办对教育部所属部分事业单位调整更名的批复,国家语委普通话培训测试中心和《
语言文字应用》杂志编辑部并入了语用所,组成新的语用所。
主要职责
研究语言文字应用的实际问题和理论问题,研究语言文字的规范化和标准化,研究语言政策和语言规划,开展社会语言文字使用的监测与研究,为教育部和国家语委的中心工作服务,为社会各界提供有关的评测与咨询服务。开展国家通用语言文字培训测试及有关的组织规划、教学与科研工作,指导各地培训与测试的业务工作。编辑出版《语言文字应用》和《语文信息》,进行有关语言文字的网络建设和现代化的信息服务。开展对外和对港澳台相关交流与合作。培养研究生和其他相关人才。
科研条件
机构设置
办公室(综合处)
人事处
科研教育处
普通话测试处
普通话和语言教学研究室
汉字和汉语拼音研究室(辞书研究中心)
社会语言学与媒体语言研究室(广播电视语言研究中心)
《语言文字应用》编辑部(应用语言学研究中心)
国家语委语言文字规范标准测查认证中心
交流平台
“全国语言文字应用学术研讨会”。自1995年起,共举办八届全国语言文字应用学术研讨会,出版5部论文集。研讨会以海纳百川、不拘一格的风格成为广大语言文字应用研究者的重要交流平台。
“全国社会语言学学术研讨会”。自1987年起,先后组织举办了七次全国
社会语言学学术研讨会,出版5部论文集。研讨会在中国社会语言学学科成长和发展进程中具有不可替代的作用。
“全国普通话水平测试学术研讨会”。自2007年起,先后组织举办了五次全国普通话水平测试学术研讨会,出版5部论文集。研讨会为推动
汉语测试学术发展发挥了重要作用。
“语言文字应用讲坛”和“语言文字应用茶座”。自2012年起,讲坛先后邀请30多位所内外、国内外专家学者进行讲座;围绕重大科研话题举办多次茶座。这些活动拓宽了学术视野,活跃了科研气氛。
“澳门语言
文化研究中心”。2009年,语用所与
澳门理工大学、
北京语言大学联合组建,已举办四场学术研讨会。
“语言能力研究与语言能力协同创新中心”。2012年,语用所与
江苏师范大学等联合组建,协同攻克语言能力研究难题。
此外,1996年以来,经教育部和国家语委批准,先后与港澳台17所高校和相关机构建立交流合作关系,合作开展
汉语测试、师资培训。
科研成就
科研成果
• 汉字和汉语拼音研究
语用所围绕汉字的“四定”(定量、定形、定音、定序),完成了《汉字部件统计》《姓氏人名用字分析统计》《汉字统一部首表(草案)》《汉字属性字典》的研制与编写,定量分析和定性分析结合,汉字研究和计算机信息处理结合,前两项成果获得省部级科技进步奖,《汉字统一部首表(草案)》(修订后于2009年作为国家语委规范《汉字部首表》发布)为辞书编、信息处理等领域所接受,结束了部首检索不统一、各行其是的局面,《汉字属性字典》为国内外的汉字信息化处理提供了可靠基础。
研制的《
现代汉语常用字表》《现代汉语通用字表》对现代汉字规范化影响深远:在《通用规范汉字表》发布前,前者一直是小学与初中的识字标准;后者一直是当代新闻出版的用字标准。参与了汉字信息处理标准,如《信息交换用汉字编码字符集(第一至第五辅助集)》,和国际标准组织框架内汉字标准的研制,为汉字信息化作出了应有的贡献。
2001-2006年承担了《规范汉字表》的研制工作,整合
新中国成立以来的多项汉字规范,对字表涉及的各个方面进行摸底和深入研究,广泛征求意见,提出了研制的学术方案。语用所也是字表报批和宣传工作的重要力量,为新世纪的现代汉字规范工作做出了贡献。
主持“汉语母语基础教育基本字表、词表研制”“汉语人名规范”“使用汉字的国家和地区汉字政策与规范研究”“《通用规范汉字表》公开征求意见整理分析及数据系统建设”“汉语方言用字规范”等国家语委项目。主持国家社科基金重大项目子课题“新时期语言文字规范化的形势、任务及对策研究”,主持国家社科基金青年项目“语言文字网络舆情及相关语言政策研究”。承担国家标准、部级标准如《中国人名汉语拼音字母拼写规则》《汉语拼音正词法基本规则》,以及印刷用隶书、魏碑、行楷的字形规范研究等。
语用所主持“汉语北方话基本词汇研究”国家社科基金重大项目,通过大规模的调查,清楚了解了普通话基础词汇的应用情况,为普通话推广政策的制定提供了科学依据,
吕叔湘先生认为对“制定和推广普通话的有关规范以及其他有关工作必将起重要作用”。五大卷773万字的《
普通话基础方言基本词汇集》,荣获第三届国家图书奖和第二届
国家辞书奖一等奖。主持“中国语言文字使用情况调查”“
汉语使用情况调查”“海西经济区语言文字使用情况调查”等国家任务或国家语委委托项目,编辑出版《中国语言文字使用情况调查资料汇编》,其调查数据成为政府语言文字决策部门的重要参考,调查问卷等成为语言国情调查研究人员的必备参考资料。普通话使用情况调查在中国语言文字使用情况调查的基础上,吸取经验与教训,采用普通话测试员作为调查员,并采用录音等技术手段辅助调查,实现了调查方法上的改进创新。
语用所开展了应用语言学基本理论、新词新语、现代汉语规范化理论研究等。在汉语词汇研究方面提出了词汇占位理论、语言预测理论等。在现代汉语规范理论方面提出了语言动态理论、潜显理论、交际值理论和语言规范观。编辑出版了应用语言学系列教材、《语言文字应用研究丛书》(获第十二届
中国图书奖)和《二十世纪中国语言应用研究》等专著。新词新语新义新用法的研究工作,开创了全国在新词语研究和词典编纂领域的先河,编辑出版了新词语编年本词典。
语用所编辑出版了《媒体与语言——来自专家与明星的声音》《媒体语言大家谈》《
新媒体时代广播电视语言研究》等。
• 计算语言学研究
语用所建设了现代汉语通用平衡语料库、汉字属性库等资源库以及中华语文知识库、国家语委科研网及科研项目申报管理系统、语料库在线等网站平台,并通过互联网对社会提供服务。现代汉语通用平衡语料库,在语料选材、语料规模、标注加工等方面居于领先地位,为规范汉字表研制、中国语言生活状况报告发布等提供了数据支持,为国内外上百家学术机构提供语料数据,为科研人员提供开放的语料资源平台。与
台湾省有关方面共同建设的中华语文知识库网站呈现了两岸合作编纂的语文工具书、科技术语对照等研究成果,已成为两岸文化交流的一个门户,被媒体誉为弥合两岸语言差异的桥梁。在语言文字信息处理特别是盲文手语信息化方面取得创新性成果,研制了语料分析处理、辞书编纂平台和汉语盲文翻译等软件系统。
主持“海峡两岸中华语文知识库建设”“现代汉语语料库建设及深加工”等国家语委重大或委托项目。主持“语料库建设规范和标准研究”等四项国家高技术研究发展(863)计划子课题和国家重点基础研究发展(973)计划子课题。主持“计算语言学方法研究”“盲文语料库建设规范制定”“傣汉双语语料库建设及现代傣语词汇研究”等三项国家社科基金课题。主持教育部科学技术研究重点项目“教育热点问题自动发现与跟踪技术研究”。研制了《信息处理用现代汉语词类标记规范》《语料库系统语言文字评测规范》等四项语言文字规范标准。出版《自然语言的计算机处理》《
中文信息处理若干重要问题》等专著或编著10余本。参与编写《
两岸常用词典》。
• 语言教学研究
语用所在小学语文教学研究、国民语言能力及语言教育研究等方面做了大量工作。“注音识字、提前读写”是语文教学改革的重要流派之一,语用所积极参与了这一改革的经验总结和试验研究,对它的推广提供了重要的理论基础。语用所还对
新中国成立以来的不同教学方法与教学流派,以及少数民族地区的汉语文教学,都投入专门的研究力量进行探讨,参与了小学语文教材编写和教材审定工作。语用所在小学语文教学研究领域取得的成绩和贡献,奠定了语用所语言教学研究领域的重要基础。
语用所提出了汉语能力评价框架的构想,研究论文被“
中国人民大学书报资料中心《语言文字学》”全文收录;同时还在中欧语言能力高层论坛上报告研究成果,受到与会者高度关注与好评。先后主持“‘注音识字,提前读写’研究”“国民语言能力评价标准研究”“国民国家通用语言文字使用能力状况与提升策略研究”“国民语言教育大纲研制”等国家语委重大或委托项目。主持国家社科基金重点项目“小学生汉字认知研究”。出版《“注音识字,提前读写”研究》《
小学识字教学研究》等专著。
• 国家通用语言文字培训测试研究
语用所在
汉语培训测试理论方面提出了三级六等的理念,这在语言测试理论上是一大创新。根据汉语汉字的特点,首开文字应用水平测试的先河,为语言测试拓展了新的研究方向。先后研制《普通话水平测试大纲》和《
汉字应用水平等级及测试大纲》,制定《
普通话水平测试实施纲要》,建立普通话测试国家题库系统,实现全国范围内测试管理的信息化,成立“全国普通话培训测试信息资源中心”,开通“全国普通话培训测试信息资源网”。主持“普通话水平测试体系研究”等国家语委委托项目。出版《普通话水平测试概论》《普通话水平测试阐要》等专著。
• 台港澳语言政策研究
语用所主持了“两岸语言文字现状、发展趋势及对策研究”“涉台语文政策研究”“台湾语文政策跟踪研究”等国家语委重大或委托项目,主持“澳门
汉语使用情况调查”研究。承担两岸语言文字交流与合作协调小组秘书处工作。撰写《台湾语文状况及涉台语文基本政策》等重要研究报告,出版《
台湾语言文字政策》《澳门普通话使用情况调查》等专著。
• 语言文字网站信息化建设
2002年6月26日
中国语言文字网开通,先后开展网络在线“高考语文咨询”“语言文字法律法规建设”网上论坛、全国推普周系列宣传品的征集评比、新中国语言文字工作60年成就展等活动。多次举办全国语言文字网络建设交流培训会、语言舆情社会热点问题专家研讨会,并与其他媒体联合开展社会语言生活热点网络调查。
语用所主持了“面向语言文字门户的信息聚合技术研究”“基于语言舆情库的语言服务平台建设及热点问题研究”“移动学习环境下面向
汉语国际教育的掌上辞书研究”等国家语委项目,主持国家社科基金青年项目“自媒体影响下语言文字热点舆情量化研究及语言舆情库建设”等。2012年开始,对全国语言文字系统政务信息化建设进行调研并建设国家语言文字信息管理系统,全面推动语委系统信息化建设。
标准研制
语用所主持或参与研制了《
现代汉语常用字表》《现代汉语通用字表》《信息交换用汉字编码字符集(第一至第五辅助集)》《扫盲用字表》《普通话异读词审音表》《汉语拼音正词法基本规则》《标点符号用法》《汉语信息处理词汇》《信息处理用词类标记规范》《普通话水平测试标准》《规范汉字表》《
汉字应用水平等级及测试大纲》等;参加了国际标准ISO/IEC 10646的研制,并担任
国际标准化组织汉字工作组IRG技术编辑。这些工作为我国语言文字的规范化、标准化和信息化,打下了坚实基础。
2004年起,语用所开始开展语言文字规范标准符合性测查认证工作。截至2014年,先后组织完成了20多项汉字相关产品的测查认证工作,包括
计算机字库、汉语拼音、汉字笔顺、检字法、汉字拆分、汉字输入法、汉字教学软件、手机界面设计等,检测对象涉及大陆和台湾的企业和个人的产品,以及美国、日本、韩国和
加拿大等国外企业的产品。推行识字教学用通用键盘汉字字形输入系统的计算机检测。
学术刊物
《语言文字应用》是中华人民共和国教育部主管、语言文字应用研究 所主办的全国性语言文字应用学术刊物,是国家语言学/汉语类核心期刊。
《语言文字应用》现为《中国人文社会科学引文数据库》来源期刊、《中国学术期刊综合评价数据库》全文收录的来源期刊、《
中国知网》、《中国学术期刊(光盘版)》全文收录期刊,编号分别为:(S)008、(Z)H008、(Q)H008。2001年《语言文字应用》以“双效”身份进入“中国期刊方阵”。
《
语言文字应用》于1992年创刊,
龚千炎先生首任主编。主要栏目有:语言文字规划、语言文字规范、推广普通话、
社会语言学、语言教学、对外汉语教学、
计算机多媒体辅助教学、计算语言学、面向中文信息处理的现代汉语基础研究。
人才培养
博硕士点
1984年建立语言文字应用系,1985年起招收硕士研究生,2002年起委托社科院语言所联合培养博士研究生,2009年起独立招收博士研究生,共有语言学及应用语言学、媒体语言学2个博士硕士学位授予权学科,和
汉语言文字学、计算语言学、语言文字测试学3个硕士学位授予权学科。截至2014年,已毕业博士、硕士研究生57人。在读博士研究生8人,硕士研究生4人。
2007年至2014年,语用所举办了三届全国应用语言学系主任(所长)论坛。2010年10月,获准设立“教育部语言文字应用研究所博士后科研工作站”。2012年同
北京语言大学签订联合招收博士后科研人员协议,截至2014年,在站博士后3人。
社会培训
截至2014年,语用所培养了5000多名国家级测试员,并大力支持了
香港特别行政区、澳门的
汉语推广工作,累计测试港澳台各界人士约10万人次,培训师资1200余人。此外,还开展了汉字应用水平测试、规范标准培训等工作。