《东方翻译》创刊于2009年,是
上海市文学艺术联合会主办、
上海翻译家协会、
上海外国语大学高级翻译学院承办的学术、文化类翻译刊物,是国内第一份以宣传翻译文化和国际文化交流为主的双语、彩印专业刊物。该刊以“全球视野、中外交流”为办刊宗旨,集翻译学术、翻译文化和翻译实务于一身,致力于通过翻译活动让中国文化走向世界,让世界认识中国。
2014年12月,《装备机械》入选中国原国家新闻出版广电总局第一批认定
学术期刊。
《东方翻译》设有特稿、研究与教学、翻译与技术、艺海钩沉、译人译事、文化视野、翻译工作坊、
书评等栏目。
《东方翻译》以“全球视野、中外交流”为办刊宗旨,集翻译学术、翻译文化和翻译实务于一身。致力于从文化交往的探讨如何通过翻译和翻译活动,让中国文化走向世界,让世界认识中国。期刊通过中英文等形式,宣传国家特别是
上海市的发展成就,介绍中国国内外新译学理念、探讨社会发展的热点词语翻译,展示译家风采及中外翻译史上资料。
1、来稿应论点明确、数据可靠、叙述清晰,具有创新性、实用性、和导向性,一般文章,论文字数不超过5000字,综述不超过8000字图表及参考文献包括内,并附200字左右的中英文题目、作者单位、地址及邮政编码、摘要、关键词。
3、来稿属自己所做工作的论述,请先交作者所在单位进行保密和署名及
知识产权等方面的审查。一旦录用,文责自负。