《好莱坞》是美国女歌手
麦当娜·西科尼演唱的一首歌曲,收录于她的第九张录音室专辑《梦醒美国》(
英语:American Life)中。这首歌由麦当娜和Mirwais Ahmadzaï共同创作并制作,于2003年7月14日通过
华纳唱片发行。歌曲的音乐风格包括
民俗音乐摇滚、合成器流行、电子民谣、电子流行和幻想民谣,歌词探讨了美国文化和贪婪,以好莱坞为代表,描绘了流行歌手和虚假梦想的场景。在这首歌中,麦当娜的嗓音听起来像一个小女孩的,她还反复唱道“推动按钮”。Ahmadzaï负责主要编程,并尽可能简化歌曲,不使用过多的乐器。《好莱坞》在告示牌
舞曲榜上获得冠军,
英国单曲榜上获得第二名。多位DJ,如Jacques Lu Cont、The Micronauts、Paul Oakenfold、Deepsky和
周渝民 Calderone为这首歌制作了多个混音版本,并在全球范围内发行。音乐评论家称赞了歌曲的抓耳度,但批评了歌词。歌曲的音乐录影带由Jean-Baptiste Mondino执导,展示了好莱坞的高潮和低潮。在发布后,
法国摄影师Guy Bourdin的儿子起诉
麦当娜·西科尼盗用他父亲的作品,指控视频中的一些场景与他父亲在20世纪80年代拍摄的照片相似。《好莱坞》首次在专辑宣传巡演中以独唱版本与《美国生活》和《母亲和父亲》一同演唱。2003年8月,麦当娜在
MTV音乐录影带大奖颁奖典礼上与
布兰妮·斯皮尔斯、
克里斯蒂娜·阿奎莱拉和Missy Elliott共同演唱了《如此地》和《好莱坞》的综合曲,期间她与斯皮尔斯和阿奎莱拉亲吻,引发了媒体的强烈反应。《好莱坞》后来在2004年的《重新发明》世界巡回演唱会上作为舞者休息时间的伴奏。
《好莱坞》也被收录在
麦当娜·西科尼的精选专辑《庆典》(2009年)中。这首歌曲在《
公告牌》的热舞俱乐部歌曲和热舞单曲销量榜上登顶,成为麦当娜在这个榜单上连续登顶时间最长的歌曲,也是她连续第六次登顶。它还在
加拿大、
芬兰、
意大利、
罗马尼亚等国家的商业榜单上进入前十名。
音乐制作
创作背景
麦当娜在接受
西班牙电台Los 40 Principales采访时谈到这首歌,她描述《好莱坞》为一个隐喻,代表一个充满梦想和肤浅的城市,一个让人忘记生活中真正有趣事情的地方。在美国9/11袭击后,文化氛围变得黯淡和恐慌,人们开始质疑美国梦的可行性。在与制作人米尔瓦伊斯·艾哈迈德扎伊一起开发《美国生活》专辑的歌曲时,
麦当娜·西科尼对这些价值观进行了质疑和思考。这种困惑、迷失和愤怒渗透到了每一首歌曲的创作中,包括《好莱坞》。她后来谈到了
艾哈迈德扎伊的
悲观主义和他们对此进行的长时间讨论,以及社会对名利的痴迷。在接受Q杂志的采访时,她在2003年4月将这首歌描述为对好莱坞美好生活的诱惑。歌手表达了她对名利和名人文化的看法,以及人们如何认为这是一种“美好的生活”,但实际上是一种“非常强大的
幻觉”。
在VH1专题节目《麦当娜说》中,艺术家进一步澄清了《好莱坞》《美国生活》和专辑中的《我真笨》的主题,她说这些歌曲是关于她“想要大声呼喊,我们一直生活在一个梦中。我一直生活在一个梦中——你们都生活在一个梦中,我们必须醒来面对现实。”
麦当娜·西科尼的《美国生活》首支单曲——同名曲《美国生活》成为了麦当娜专辑中自她首张专辑以来最低排名的第一支单曲,最高排名在《
公告牌》百强单曲榜上达到了第37位。
华纳唱片急于挽救专辑不要从榜单上消失,决定发行《好莱坞》,相信这首歌具有商业潜力。
录制过程
《好莱坞》由麦当娜和艾哈迈德扎伊共同制作。《美国生活》的录音工作于2001年末开始,然后因为麦当娜在
马耳他拍摄了《被风吹散的爱情》和在西区剧院出演了《为了抢夺而奋斗》而被搁置。她于2002年底回到
奥运会录音室,完成了录音工作。最初,
麦当娜·西科尼对录制的《好莱坞》原版并不满意,所以她为它开发了一个替代旋律。《好莱坞》中使用的乐器与《美国生活》中的其他歌曲类似。这首歌的混音由马克“斯派克”斯坦特在
加利福尼亚州西好莱坞的韦斯特莱克录音室完成,而蒂姆·杨则在伦敦的大都会录音室完成了这首歌的母带处理。
艾哈迈德扎伊弹吉他,还做了必要的编程。他使用了来自E-mu仿真器的鼓组和打击乐,并添加了额外的鼓声,给这首歌增添了一种旧式
迪斯科的氛围。艾哈迈德扎伊使用了Nord Lead合成器来产生响亮的低音合成声音,并进行了大量的滤波处理。但他在使用过程中遇到了问题,所以他使用了一台Yamaha O2R混音器。他不希望《好莱坞》听起来像夜总会里播放的音乐,所以他在
麦当娜·西科尼的耳机中使用了重压缩来录制她的声音。在《好莱坞》的声音编辑中使用了两台机器。麦当娜更喜欢Antares Auto-Tune
插件,而艾哈迈德扎伊选择了AMS音高变化器。麦当娜想要Auto-Tune,因为她希望《好莱坞》有更多的
舞曲感觉,尽管艾哈迈德扎伊反对。艾哈迈德扎伊描述了录制人声的过程:“我们主要在人声上使用模拟压缩器,有时是非常便宜或中等预算的设备,用索尼G800真空麦克风、Neve 8081前置放大器和LA-2A压缩器/限制器录制。但一切都取决于设置……我们在人声音色上进行了很多实验。例如,结尾的音高降低人声最初要长得多。这首歌的混音非常困难——几乎所有的曲目都是如此——因为有太多的东西在进行。这也许就是为什么最终版本如此简单的原因。”
音乐特色
《好莱坞》是一首“有活力的”
民俗音乐摇滚、合成流行、电子民谣、电子流行和迷幻民谣歌曲。《电子音乐家》的肯·米卡莱夫将其描述为“一个俱乐部
舞曲节拍下的巨大
贝斯线,伴随着怪异的打击乐、令人不适的弧形音调和疯狂处理的人声。”它还包含了太空时代和复古音乐的元素。在鸟鸣声的声音下,这首歌以马丁D-28木吉他上弹奏的四和弦序列开头;《麦当娜音乐完全指南》的作者里基·鲁克斯比将这个旋律与
红辣椒乐队的音乐进行了比较。在一分钟后,鼓和合成器的声音出现,然后编曲被拉出,只留下
麦当娜·西科尼的人声和
木吉他的伴奏。麦当娜的声音贯穿整首歌,最后一段,麦当娜的歌声慢慢变低,变成了扭曲的机器人声音,并且她
说唱着,重复着“按下按钮”的短语。根据Sheetmusicplus.com上发布的乐谱,《好莱坞》是以常规拍子写成的,每分钟126拍的中等速度。它是以C大调写成的,麦当娜的声音跨度从B3到C5。大约在歌曲的三分钟处,发生了一个突然的调式转换,从B小调到C♯小调,根据鲁克斯比的说法,这是为了给歌曲的结束副歌部分带来不同的处理。这首歌的和弦进行是Bm-D-A-G-Em。歌词上,它讨论了美国文化和贪婪,重点放在好莱坞作为流行明星和虚幻梦想的地方。桥段以
麦当娜·西科尼说“
音乐电台总是播放着同样的歌曲/我对对错的概念感到厌倦”开头。此外,麦当娜质疑了好莱坞的体验,唱道“它看起来那么好,怎么会伤害你呢?”《
卫报》的亚历克西斯·佩特里迪斯指出,麦当娜在这首歌中的声音是“高音听起来像一个小女孩”,意图是“强调失去的天真”。
歌词
Everybody comes to Hollywood
每个人都想去好莱坞
They wanna make it in the
Neighborhood每个人都想去好莱坞
They like the smell of it in Hollywood
好莱坞连空气都这么香
How could it hurt you when it looks so good?
它如果真这么美好又怎会让人心碎
Shine your light now
让自己发光吧
This
时间 it's gotta be good
现在正是机会
You get it right now
去得到你想要的
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
There's something in the air in Hollywood
好莱坞的空气里有些香气
The sun is shining like you knew it would
You're ridin' in your car in Hollywood
你开着车在好莱坞
You got the top down and it feels so good
你从上到下屡试不爽
Everybody comes to Hollywood
每个人都想去好莱坞
They wanna make it in the
Neighborhood每个人都想在这里成功
They like the smell of it in Hollywood
好莱坞连空气都这么香
How could it hurt you when it looks so good?
它如果真这么美好又怎会让人心碎
I lost my memory in Hollywood
我失忆于好莱坞
I've had a million visions' bad and good
我有一百万种愿景不论它好坏
There's something in the air in Hollywood
空气里好像参杂了些东西
I tried to leave it but I never could
我想要离开但我从没成功
Shine your light now
让自己发光吧
This
时间 it's gotta be good
现在正是机会
You get it right now
去得到你想要的
Cause you're in Hollywood
因为你正身处好莱坞
There's something in the air in Hollywood
好莱坞连空气都这么香
I've lost my reputation' bad and good
我已丢掉名誉的好坏
You're ridin' in your car in Hollywood
你开车奔向好莱坞
You got the top down and it feels so good
由上到下屡试不爽
音乐 stations always play the same songs
电台总是放着千篇一律的歌
I'm bored with the concept of right and wrong
我厌倦了这里的是是非非
Everybody comes to Hollywood
每个人都想去好莱坞
They wanna make it in the
Neighborhood每个人都想在这里成功
They like the smell of it in Hollywood
好莱坞连空气都这么香
How could it hurt you when it looks so good?
它如果真这么美好又怎会让人心碎
Shine your light now
让自己发光吧
This
时间 it's gotta be good
现在正是机会
You get it right now
去得到你想要的
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
'Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
Check it out' this
鸟纲 has flown
切克闹 这只鸟已飞走
Shine your light now
让自己发光吧
This
时间 it's gotta be good
现在正是机会
You get it right now
去得到你想要的
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
Cause you're in Hollywood
因为你身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
In Hollywood
身处好莱坞
Push the button
快按按钮
Don't push the button
别按错按钮
Trip the station
弄错车站
Change the channel
就换个车道
Push the button
快按按钮
Don't push the button
别按错按钮
Trip the station
弄错车站
Change the channel
就换个车道
Push the button
快按按钮
Don't push the button
别按错按钮
Trip the station
弄错车站
Change the channel
就换个车道
Push the button
快按按钮
Don't push the button
别按错按钮
Trip the station
弄错车站
Change the channel
就换个车道
参考资料
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in
/www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line
362