晏奎,男,云南大关人,中共党员、
中国民主同盟盟员,北京大学博士,
西南大学外国语学院教授、副院长、硕士研究生导师,中外文学传记研究会理事,美国语言学会会员,美国国际多恩研究会会员。
个人简历
1980年
昭通学院毕业留校任教,1991年毕业于
云南大学并获文学硕士学位,2004年毕业于北京大学并获文学博士学位,2006-2007年在美国
伊利诺伊大学做高级访问学者。1987年晋升讲师,1996年破格晋升副教授,2001年破格晋升教授。在《
北京大学学报》、《
云南师范大学学报》、
美国John Donne Journal等国内外杂志发表论文20余篇,其中7篇入选John Donne Bibliography (ed. John Roberts, Missouri University Press, 2008)。主持和主研国家级、省(部)级和校级科研项目11个,主编和参编教材教参15种(部),其中《基础英语》获
云南省教育学院“优秀教材”
三等奖。出版专著2部、译著3部、编著2部、电视专题片1种。多次参加涉外学术活动并担任翻译和同传。所学外语有
英语、
法语、
日语、拉丁语;主要研究方向为英美文学、西方文论、英汉互译。 [教育背景]
1973. 9.—1978. 8. 大关一中学生
1978. 10—1980.8. 昭通师专学生
1988. 9.—1991.7.
云南大学硕士研究生
2000. 9.—2001.7. 北京大学高级访问学者
2001. 9.—2004.7. 北京大学博士研究生
2006.7.—2007.7. 美国
伊利诺伊大学高级访问学者
工作经历
1980. 9.—1995.1. 昭通师专教师
1986. 4.—1986.7. 昭通烟厂翻译
1988.10—1991.7. 云南大学英语系兼职讲师
1995.1—1999.10. 云南教育学院教师
1997. 9—1999. 9. 云南教育学院第三界学术委员会委员
2005.2—2008.8.
西南大学外国语学院教师
获奖情况
1,
云南大学研究生优秀毕业论文奖(校级)1991年
2,
云南省教委优秀研究生毕业论文奖(厅级)1991年
3,云南省青年教师课堂教学大奖赛
二等奖(省级)1991年
4,云南省青年教师课堂教学大奖赛指导
三等奖(省级)1993年
5,云南教育学院“教书育人”演讲比赛二等奖(院级)1996年
6,云南教育学院1996—97学年度“三育人”工作先进个人(院级)1997年
7,《基础英语》获云南省教育学院“优秀教材”三等奖1997年
8,
云南师范大学“树创建”先进个人(校级)1997年
9,云南师范大学96—98年度优秀教师(校级)1998年
10,云南师范大学“三沟通”学历进修优秀授课教师(校级)1998年
11,北京大学第十届“
“挑战杯”中国大学生创业计划竞赛”五四青年科学竞赛文科
一等奖(校级)2002年
12,北京大学“光华奖学金”(校级)2002年
13,北京大学第十一届“挑战杯”五四青年科学竞赛文科一等奖(校级)2003年
14,北京大学“五四奖学金”(校级)2003年
15.
西南大学"民主党派工作先进个人",2008年
16.指导学生获西南大学2009届本科优秀毕业
二等奖,2009年
17.《基础英语教程》(1、2)获第一届西南地区大学出版社优秀图书奖,2009年。
18.《基础英语教程》(1)获中国大学出版社图书奖(优秀教材)二等奖,2010年
19.《基础英语教程》(1)获中国大学出版社优秀图书二等奖,2011年
20.《
扬子江上的美国人》获
重庆市翻译学会翻译成果二等奖,2011年
21.
中国民主同盟重庆市
北碚区委员会"2013年度优秀盟员",2013年
22.中国民主同盟重庆市北区委员会"2014年度优秀盟员",2015年
[主讲课程]
专科:英语精读、英语泛读、英语听力、英语口语、英语语音、英语语法、
旅游英语本科:综合
英语、英国文学、英语写作、英汉翻译、英语口译、英语词汇学、语言学、论文写作
研究生:翻译与文化、西方文论、文艺复兴时期英国文学、十八世纪英国文学、维多利亚时期英国文学
留学生:中国历史文化、中国文学
[承担课题]
1,1996—1998年,《综合英语(本科段)》校级重点课程建设项目,主持
2,1997—1998年,《多恩研究》,校级课题,独立
3,1998—2000年,《多恩研究》,省级课题,独立
4,2000—2002年,《基督教与文学》,北京大学教育部博士点项目课题,主研
5,2001—2003年,《密尔顿研究》,北京市社科基金课题,主研
6,2002—2004年,《欧洲文学》,北京市教委课题,主研
7,2005—2008年,《多恩的美学思想》,
西南大学博士基金课题,独立
8,2005—2008年,《莎士比亚十四行诗版本批评史》,国家社科基金课题,主研
9,2006—2008年,《多恩研究批评史》,西南大学育苗基金课题,主持
10,2006—2008年,《零课时阅读》,西南大学精品课程,主持
11,2006—2007年,《中美文化中的多恩研究》,美国
伊利诺伊大学弗雷曼基金课题,独立
主要涉外学术与翻译活动:
1,文化部项目“当代
印度短篇小说”笔译,1991年
2,首届“昆交会”之“
昭通市招商引资全部项目”全程口译/笔译,1991年
3,主持“
滇池治理项目”《污水处理厂可行性研究报告》笔译,1995年
5,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1997年
6,“
美国教师中国文化讲习班”课程现场口译,1997年
7,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1998年
8,“美国教师中国文化讲习班”课程现场口译,1998年
9,“美国国际野生生物保护项目”之“中国教师培训项目”全程翻译,1998年
10,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1999年
11,“美国教师中国文化讲习班”课程现场翻译,1999年
12,担任“99
1999年昆明世界园艺博览会”《人与自然》对外宣传材料的文字翻译,1999年
13,
昆明市“教育国际研讨会”大会翻译,2000年
14,“美国国际野生生物保护项目”之“中国教师培训项目”全程口译/笔译,2000年
15,
联合国教科文组织(UNESCO)“苗(蒙)服饰国际研讨会”同声传译,2000年
16,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,2002年
17,
云南广播电视台电视专题片《走进帽天山》文字翻译(汉译英),2004年
18,美国国际多恩研究会第22届年会的主题发言,2007年
主要成果
(83-90年未列):
一、论文类
1,《灵与肉的写照》载《东陆学林》1991第1期
2,《现代西方文体学要介》载《昭通师专学报》1991第1期
3,《论多恩的爱情诗》载《昭通师专学报》1991第3期
4,《多恩诗的特征》载《昭通师专学报》1992年第4期
5,《时代哀歌》载《昭通师专学报》1993年3期
6,《论多恩的创作思想》载《昭通师专学报》1994年第4期
7,《个人小宇宙与社会腐败》载《昭通师专学报》1994年第2期
8,《多恩的两个世界》载《云南教育学院学报》1995年第S1期
9,《论贝尔沃夫的创作特色》载《云南教育学院学报》1995年第S1期
10,《多恩诗中的死亡意象》载《昭通师专学报》1995年第4期
11,《对真理的探索》载《云南教育学院学报》1996年第S1期
12,《多恩与英诗传统》载《语言文学论丛》
原一川主编,
四川大学出版社,1999年
13,《多恩节哀中的圆形意象》载《云南师大学报教育版》2000 年第4期
14,《能力:专升本英语教育的核心》载《成人教育》2001 年第4期
15,《论多恩的宇宙人生意识》载《云南师大学报哲社版》2001 年第3期
16,《互动:多恩的艺术魅力》载《
北京大学学报》2001 年第S1期
17,《灵魂三部曲》载《宗教与文学》
任光宣主编,人民文学出版社,2002年
18,《爱的见证》载《
昭通师范高等专科学校学报》2003年第1期
19,John Donne Studies in China 载 John Donne Journal (USA), Vol. 26 (2007)
二、教材教辅类
1,《高中英语学习指南》(教辅),
成都市:
四川人民出版社,1993(副主编)
2,《初中英语测试进阶》(教辅),北京:团结出版社,1993(编委)
3,《英语语法讲座与训练》(教辅),北京:
中国传媒大学出版社,1993(编委)
4,《新编大学英语阅读教材》(教材),
中国矿业大学出版社,1993(第三册副主编)
5,《初中英语学习指南》(教辅),成都:四川人民出版社,1994(编委)
6,《基础英语(上)》(教材),
昆明市:云南大学出版社,1997(主编)
7,《英汉汉英翻译讲义(上)》(教材),昆明:
云南师范大学电师部,1998(独立)
8,《基础英语(下)》(教材)昆明:云南大学出版社,1999(主编)
9,《英美概况》(教材),昆明:云南大学出版社,1999(副主编)
10,《基础英语纲要及辅导》(教辅),
成都市:
四川大学出版社,2000(主编)
11,《英汉汉英翻译讲义(下)》(教材),昆明:云南师大电师部,2000(独立)
12,《基础英语》(一)(教材),
重庆市:
重庆大学出版社,2007(第一主编)
13,《基础英语》(一)(教参),重庆:重庆大学出版社,2007(第一主编)
14,《基础英语》(二)(教材),重庆:重庆大学出版社,2008(第一主编)
15,《基础英语》(二)(教参),重庆:重庆大学出版社,2008(第一主编)
三、专著
1,《诗人多恩研究》
成都市:
四川大学出版社,2001
2,《生命的礼赞:多恩灵魂三部曲研究》北京:
北京大学出版社有限公司,2005
四、翻译
1,《当代印度短篇小说•伟大的城市》(英译汉),
昆明市:
云南人民出版社,1991
2,《走进帽天山》(电视专题片/汉译英),昆明:
云南广播电视台2004
3,《
扬子江上的美国人》(国家清史稿丛书),
济南市:
山东画报出版社(第一译者)2008-8-29
4,《幼狮》(长篇小说/英译汉/译校)
海口市:海南出版集团,2008
五、文集
1,《世纪之交的教育》(编译/汉译英),得宏:
德宏民族出版社,1997
2,《语言文学论丛》(副主编),
成都市:
四川大学出版社,1999