《盖恩夫人的信》是由以琳出版社于1983年出版的一部图书,作者是
法国著名宗教人士盖恩夫人,而这部作品的中文版则由
俞成华负责翻译。
盖恩夫人(Madame Jeanne Guyon,1648年4月13日—1717年6月9日),原名让娜·盖恩,是内里生命派(奥秘派)的代表性人物。她的思想和著作对17世纪以来所有寻求内在属灵生活的人产生了深远的影响。
《盖恩夫人的信》收录了盖恩夫人在一六八八年获释后两年间的个人通信,其中包括她与芬奈伦先生之间的往来信函。这些信件原本共有五卷,内容丰富详实。英文译者精选其中涉及盖恩夫人精神感知和体验的关键内容,将其转化为简洁明了的英文版本,随后中文版也得以问世,以便中国读者阅读。这些信件的时间跨度大致是从一六八八年,即
盖恩夫人被释放的那年开始,持续了约两年时间。在这段时间里,芬奈伦先生一直坚持其“纯爱”教义,并始终作为盖恩夫人坚定的支持者和信仰辩护者。
俞成华(1901-1956),
新昌县人,曾担任上海教会的长老,同时也是倪柝声的重要合作伙伴。他的父亲是一名铁匠,也是家族中第一位
基督教徒。俞成华就读并毕业于
上海圣约翰书院医学院,该校以其高水平的英语教育闻名。他在成为眼科医生的同时,也在上海地区积极参与牧师工作。在此期间,他还翻译了多部重要的宗教书籍,如《馨香的没药》(
盖恩夫人传记)和《
与神同在》(
大卫·劳伦斯)。这些作品均属于内里生命派或奥秘派,均由上海福音书房出版。1946年,抗日战争结束后,
俞成华与汪佩真共同推动了上海教会的复兴活动。