蒲隆,原名李登科,
定西市人,1941年生,著名翻译家。1963年毕业于
西北师范大学外语系。1978年,当时还在山东大学读研究生的蒲隆,就在导师的指导下着手翻译
索尔·贝娄的《
洪堡的礼物》,并于1982年由江苏
人民出版社出版。1981年获山东大学
美国文学研究所硕士学位,此后在
兰州大学英语系任教。1994年——1995年作为美国富布赖特学者在
哈佛大学从事
艾米丽·迪金森的研究与翻译,他在美国哈佛大学做
访问学者期间,曾与贝娄见过一面。他是我国最早译介贝娄作品的翻译家之一。2003年退休。
翻译出版过英美文学名著三十余种,有《
爱默生随笔全集》、《
培根随笔全集》、《洪堡的礼物》、《
汤姆叔叔的小屋》、《软纽扣》、《
莫扎特与狼帮》、《岁月》、《吉姆老爷》、《丛林奇事》、《
兔子歇了》、《眼睛》、《神奇的故事集》、《罗马大角斗场》、《
法国掠影》、《英国风情》、《
伊坦·弗洛美》、《
砖巷》、《项狄传》、《雅各的房间闹鬼的屋子及其他》等。