つぐない(偿还),是华人歌手
邓丽君1984年重返
日本乐坛后发表的首张
日语单曲,由
荒木丰久(荒木とよひさ)作词,
三木刚(三木たかし)作曲,
川口真(かわぐち まこと)编曲。此曲于1984年4月进入日本有线音乐榜前十名,8月跃至第1名,停留榜内一年之久,刷新日本乐坛历史纪录。单曲于1984年12月获得
全日本有线放送大赏和全日本有线放送大赏双料冠军,并获得”日本演歌最受欢迎赏“、”日本有线大赏有线音乐赏“及”全日本有线大赏最优秀歌星赏“等奖项,成为
邓丽君日语代表作品之一。
歌曲介绍
つぐない(赎罪),是华人歌手邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的首张日文单曲,由
荒木丰久(荒木とよひさ)作词,
三木刚(三木たかし)作曲,
川口真编曲。此曲于1984年4月进入日本有线音乐榜前十名,8月跃至第1名,停留榜内一年之久,刷新日本乐坛历史纪录。单曲于1984年12月获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏双料冠军,并获得”日本演歌最受欢迎赏“、”日本有线大赏有线音乐赏“及”全
日本有线大赏最优秀歌星赏“等奖项,成为邓丽君日语代表作品之一。
歌曲歌词
日语歌词
つぐない
まどに西日があたる部屋はいつもあなたの においがするわ
ひとり暮らせば 想い出すから
壁の伤も 残したまま おいてゆくわ
爱をつぐなえば 别れになるげど
こんな女でも 忘れないでね
やさしすぎたのあなた子供みたいなあなた
あすは他人同志になるけれど
心残りは あなたのこと
少し烟草も ひかえめにして
过去に缚られ 暮らすことよりわたしよりも 可爱い人 探すことよ
爱をつぐなえは 重荷になるから
この町を离れ 暮らしてみるわ
お酒のむのもひとり梦を见るのもひとり
あすは他人同志になるけれど
爱をつぐなえば 别れになるげど
こんな女でも 忘れないでね
やさしすぎたのあなた子供みたいなあなた
あすは他人同志になるけれど
中文翻译
つぐない
透过窗户夕阳照射进来的房间里 留存着你的气息
我一个人生活,回忆泛起心头
墙壁上的裂痕依旧(如我受伤的心)显现在那里
想着如何偿还这段恋情,但还是分了手
我这样的女人 请你不要忘记了
过于温柔的你 像个孩子似的你 明天就要和你成为陌路人了
心中牵挂的仍然是你
你要控制 少抽些烟
不要被我俩过去的生活束缚 去找个比我更可爱的女人吧!
想着如何偿还这段恋情 那就是背负著沉重的包袱
试着离开这条街另寻他处开始新的生活去吧
一个人独自饮酒 一个人独自做着凄凉的梦
明天就要和你成为陌路人了
想着如何偿还这段恋情 但还是分了手
我这样的女人 请你不要忘记了
过于温柔的你 像个孩子似的你 明天就要和你成为陌路人了
罗马音歌词
つぐない
作词:荒木丰久(荒木とよひさ)
作曲:三木刚(三木たかし)
编曲:川口真(かわぐち まこと)
歌:邓丽君(テレサ·テン)
mado ni nishibi ga ataru heya ha
itsumo anata no nioi ga suru wa
hitori kurase ba omoi dasu kara
kabe no kizu mo nokoshi ta mama oi te yuku wa
ai wo tsugunae ba wakare ni naru kedo
konna jo demo wasure nai de ne
yasashi sugi ta no anata
kodomo mitai na anata
asu ha tanin doushi ni naru keredo
shin nokori ha anata no koto
sukoshi tabako mo hikae me ni shi te
kako ni shibara re kurasu koto yori
watashi yori mo kawaii hito sagasu koto yo
ai wo tsugunae ba omoni ni naru kara
kono chou wo hanare kurashi te miru wa
o sake no
yume wo miru no mo hitori
asu ha tanin doushi ni naru keredo
ai wo tsugunae ba wakare ni naru kedo
konna jo demo wasure nai de ne
yasashi sugi ta no anata
kodomo mitai na anata
asu ha tanin doushi ni naru keredo
歌手简介
邓丽君,1953年1月29日出生于中国台湾省
云林县,祖籍中国
大名县,中国台湾歌唱家、
日本昭和时代代表性
日语女歌手之一。
1967年推出首张个人专辑,从而开始其歌唱生涯。1969年因演唱台湾首部连续剧《
晶晶》
的同名主题曲而在台湾成名。20世纪70年代初期以《千言万语》、《
海韵》等作品打开香港及东南亚唱片市场。1974年凭借日文歌曲《
空港》获得
日本唱片大奖“新人赏”,并由此奠定其在日本的演艺事业基础。1976年于香港利舞台举行首次个人演唱会。1980年当选台湾金钟奖首位最佳女歌星。20世纪80年代初期先后受邀于林肯中心、
洛杉矶音乐中心、拉斯维加斯凯撒皇宫等地举行演唱会。1983年举行华人歌手首次巡回演唱会,此后终止商业演出活动。1984至1986年间,先后以《つぐない》、《爱人》、《时の流れに身をまかせ》三曲三次获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项。1987年起呈半隐居状态并淡出乐坛。
1995年5月8日,
邓丽君因支气管哮喘发作于
清迈逝世;同年
十大中文金曲颁奖礼追认授予邓丽君“
金针奖”;全日本有线放送大赏、日本有线大赏、
日本唱片大奖分别追认授予邓丽君“特别功劳赏”。1996年,
第17届金曲奖追认授予邓丽君“
特别贡献奖”。2007年,邓丽君成为日本古贺政男音乐博物馆“大众音乐殿堂”表彰者。
获奖记录
1984年 第17回全日本有线放送大赏 最优秀歌星赏
1984年 第10回日本演歌大赏 最佳畅销赏
1984年第17回日本有线大赏大赏最受欢迎赏 有线
音乐赏
1984年第17回全日本有线放送大赏大赏 最优秀歌星赏
1984年 第26回日本唱片大奖最优秀歌唱赏·候补
中文翻唱
歌曲歌词
つぐない
作词:
歌:邓丽君(テレサ·テン)
沉默的嘴唇
还留着泪痕
这不是胭脂红粉
可掩饰的伤痕
破碎的心灵
流失了多少的情
弥补的谎言
偿还的借口
我不会去当真
爱的心路旅程
只能够你我两个人
不可能是我独徘徊
也不可能三人行
你可以去找新的恋情
也可以不留一点音讯
但不要用偿还做借口
再让我伤心
爱哭的眼睛
让泪水染红
要多少岁月时光
才遗忘这段情
脆弱的心情
还留着你的伤痕
弥补的谎言
偿还的借口
我怎么能相信
爱的心路旅程
我曾经答应你牵引
这只能说我太多情
不敢埋怨你无情
我曾经耐心听你表明
也已经谅解你的苦衷
请不要用偿还做借口
伤了我自尊