芮沃寿(
英语:Arthur Frederick Wright,1913年—1976年),
美国汉学家、历史学家,
耶鲁大学教授,美国汉学研究的奠基人之一。专攻中国古代社会与知识史,代表论文有《梅列日科夫斯基与拿破仑,或神秘、历史、理论与荒谬》。
人物生平
1929年芮沃寿十六岁时和父母一起到东亚游历,他对佛教的兴趣可能就源自这次东亚之旅,在他家的影集中,有数张亚洲的照片(其中有中国颐和园的门廊,还有
镰仓市的佛陀)。
1935年《斯坦福写作年鉴》(A Year Book of Stanford Writing)收录了一篇芮沃寿写的题为《卡莱尔与现代气质》的论文,在文章后面的注释中写着:“芮沃寿,英国俱乐部成员。曾在东方广泛游历,东方宗教学者。爱好高尔夫球。明年他即将就读
牛津大学。”
在牛津大学,芮沃寿在修中诚(E. R. Hughes)的指导下,开始丰富自己有关中国历史与宗教的知识。除了对中国问题的研究越来越深入,芮沃寿在
斯坦福大学就开始的对美学的兴趣也越来越浓厚。他还是一个规模不大的大学生文学学会的会员,这类学会是那时牛津大学和
剑桥大学校园生活的重要组成部分。
1937年,芮沃寿已经完成了很多学术研究工作,于是他返回
美国入
哈佛大学攻读博士学位。在哈佛期间,他一头扎进了汉语和
日语的学习之中,此外,还选修了美学、
宗教社会学以及印度宗教等课程。虽然他的汉语和日语越来越臻于娴熟,但是他仍难忘情于
欧洲汉学的伟大传统,始终对
埃玛纽埃尔-爱德华·沙畹、
保罗·伯希和以及马伯乐等教授怀有深深的敬意。
在哈佛,他还结识了玛丽·克莱博(Mary Clabaugh),1939年芮沃寿和玛丽订婚,1940年7月6日,玛丽和芮沃寿在
华盛顿哥伦比亚特区的国家大教堂举行了婚礼,当年9月两人自
西雅图出发航行到
日本,尽管当时的国际形势动荡不安、前途未卜。
在
平安京他们聘请了七个家庭教师,学习汉语和
日语口语及课文,还有佛教历史和《莲花经》。
1941年初,他们的家庭教师增加到九人或可能更多,其中六名是芮沃寿的,每个星期他要和每个教师学习两个小时。其中一人讲授佛教历史学家(可能是
冢本善隆教授)的论文,一人讲授书法,一人是附近寺院里的解经老师,一名口语老师,两名教师帮助他学习时文与各种书籍;玛丽增加了一名教师讲授高级中国近代史,又请了一名学生辅导她阅读有关中国的日文文章。
1941年3月,芮沃寿动身去
北京市打听在那里求学的可能性。同年6月,芮沃寿和玛丽都到了北京,请了一个家庭教师,每天学习三个小时的汉语。
然而双方的家庭仍然坚持要他们返回
美国,这让两人感到巨大的压力,8月份,他们写信回家解释留在北京的理由:如果此时离开北京,那么对他们两人的事业都将是一个巨大的损失。8月底,他们又去了趟
山西省,芮沃寿有机会参观了著名的佛陀石窟和古代石窟,还参观了几乎没有任何改变的长城,和山西相比,他觉得北京已经相当西化了。
战争的来临,突然间中断了研究,工作条件大不如前,生活变得十分残酷。朋友们一个个离开,钱也快花光了,收不到信件,家庭教师也离开了。
1943年3月24日芮沃寿和玛丽接到了拘留证,和其他数百名外国囚犯一起被转移到了山东潍县集中营。他设法悄悄地把他的论文复本带进集中营,以便继续做他的研究;玛丽向集中营里的人们学习
满语和
俄语。
战争开始的时候,芮沃寿正在集中研究
日本的佛教,战争结束的时候,他打算好好研究一下在这段时期里他所错过的汉学研究成果。这就是后来发表于《哈佛亚洲研究杂志》(1945—1947)第9期长达,五十七页的论文《1941—1945年北平的汉学研究》。
芮沃寿在
斯坦福大学安定下来之后的几年内,是他高产的时期,连续发表了很多论文。这时,他进一步巩固了十年前即已开始的研究,并从中汲取营养,成为一名专门从事佛教研究的学者,也正是在这个时候,
耶鲁大学哲学系向他发出了邀请。就是在这段时间里,芮沃寿完成了他大部分的佛教研究,并最终汇成了《中国历史上的佛教》这部专著。
1958年成为斯坦福大学的正教授,1959年前往耶鲁大学任教,1961年起任查尔斯·西摩
历史学教授(Charles Seymour Professor of History)。1976年夏,芮沃寿正在开始筹划出版自己的论文集时突然辞世,没能亲自整理自己的论文集,是学术界的一大损失。他在
康涅狄格州新伦敦逝世。
个人生活
芮沃寿有两位妻子,第一位妻子
芮玛丽(Mary Clabough Wright)亦为汉学家。他与
黄仁宇亦有交往,协助《
万历十五年》的编辑修订事宜,但于出版前已逝世。
学术研究
在
斯坦福大学求学时,芮沃寿曾钻研焦尔达诺?布鲁诺(GiordanoBruno)对于那个先是排挤他而后又杀害了他的社会所持的看法。阿瑟·韦力(Arthur Wryly)在一篇论文的参考书目中提到芮沃寿的作品时,做了这样的注释:“芮沃寿:《布鲁诺的生活概述及其他》(Giordano Bruno,a Synopsis of his Life,etc.),未发表的杰作,斯坦福大学,加州,1933。”这可谓是对芮沃寿这段时期的研究所做的一个评价。
芮沃寿在大学三、四年级时,在盖拉尔教授的鼓励下,针对“历史上个人意志与社会环境”这样的问题,进行了深入的研究。首先,他在一篇题为《巴尔扎克与历史精神》的论文中就文学传统展开论述,对巴尔扎克拒绝相信前进论进行集中探讨,并对巴尔扎克的“相信过去及其制度”做刨根问底的研究。芮沃寿认为
奥诺雷·德·巴尔扎克的思想具有“非凡的客观性,正中客观性与今天的平平淡淡毫无个性的所谓客观性不同,它是一种个人天赋的火焰般的迸发。”1934年秋冬,也是在盖拉尔的鼓励和指导下,芮沃寿在一篇题为《梅列日科夫斯基与拿破仑,或神秘、历史、理论与荒谬》的论文中对这些课题进行了更加大胆的探讨。
芮沃寿进入
牛津大学后,在修中诚(E. R. Hughes)的指导下,丰富了自己有关中国历史与宗教的知识,并表现出了不同凡响的严谨的治学风范。1937年芮沃寿已经完成了很多学术研究工作,入
哈佛大学攻读博士学位,师从
叶理绥(Serge Eiisseef)和魏鲁南(James Ware)两位教授,刻苦学习汉语和
日语,还选修了美学、
宗教社会学(师从于A. D.Nock教授)以及印度宗教等课程。
1940年9月至1941年5月芮沃寿在京都学习期间,曾师从
冢本善隆教授,冢本善隆也是嵯峨清凉寺的住持。在
京都的学习,为芮沃寿日后研究“传记文学与圣徒传记:回教著名僧侣生平”奠定了坚实的基础。芮沃寿在研读完由多位
日本学者(冢本善隆是其中之一)共同完成的有关佛教研究的著作《河南龙门石窟佛教研究》(A Study of the Buddhist cavetemples at Lung-men,Honan)后,这样评价说:虽然这部著作还不能替代
埃玛纽埃尔-爱德华·沙畹(Edouard Chavannes)的《中国北方的宗教建筑》(Mission archeologique dans la Chine septentrionale)一书中有关
龙门石窟的研究,“但却与后者有着异曲同工之妙,对从事中国艺术史、佛教史和文化史科学研究工作的学者来说都同样具有参考借鉴的意义”。
芮沃寿认为
冢本善隆教授“长期的僧侣修炼以及对佛教的长期钻研,再加上全面的科学的训练以及清晰透彻的思想,对我们在相关领域的研究具有深远影响。目前的西方学术界尚未出现可堪与之并驾齐驱的成果。”这几句评价高度概括了芮沃寿对他所从事的学术研究领域所持的历史价值观和基本想法,即:文化历史,无论其内容多么丰富,都需要以“科学的方式进行研究”;艺术与佛教是文化史的一部分;清晰准确地表达是优秀的历史研究著作的关键;
法国的汉学研究虽然占据世界主导地位,但是
日本的学者现在却开辟出了一个崭新的同时又是十分重要的研究领域。
芮沃寿于1941年来到中国北京,后因战争的来临,学术研究被中断了。战争结束后,芮沃寿重拾被错过的汉学研究成果,这就是后来发表于《哈佛亚洲研究杂志》(1945—1947)第9期长达57页的论文《1941-1947年北平的汉学研究》。这是一篇引人入胜的全面考察战时汉学研究成果的论文。它指出战时的汉学研究领域中
德国汉学家独占头的局面,整个战争期间这些德国汉学家自始至终都能继续汉学研究,此外,中国的和西方的其他一些学者也没有放弃。这篇评论性的文章,充分反映出芮沃寿已经“弥补上了”因战争而荒废的时间。
芮沃寿回到
斯坦福大学的几年里,连续发表了多篇论文。进一步巩固了十年间的研究,成为一名专门从事佛教研究的学者,后受聘于
耶鲁大学哲学系。此后的一段时间,芮沃寿完成了他大部分的佛教研究,并最终汇成了专著《中国历史上的佛教》。同时,他还深入研究了前中国近代史中的人物个性与传统模式。
芮沃寿一直钟情于
欧洲汉学的伟大传统,始终对
埃玛纽埃尔-爱德华·沙畹、
保罗·伯希和以及马伯乐等教授怀有深深的敬意。他一生始终都没有放弃对法国汉学的崇拜,也始终没能摆脱对自我的怀疑。他于1957年所写的两篇评论文章,能清晰地说明这一点。芮沃寿所评论的两部杰作是艾蒂安?百乐日(Etienne Balazes)的《中世纪中国社会与经济研究》 (Etudes sur la societe et l'economie de la Chine medievale,1953—1954)和
谢和耐(Jacques Gernet)的《中国五至十世纪的寺院经济》(Les aspects economiques du Bouddhisme dans la societe chinoise du V au X siecle,1956)。
芮沃寿对这两部著作热情洋溢的称赞远远超过他对人和其它著作的评价。他说,百乐日的两卷本的专著,是“一个划时代的贡献”,是“一个新的起点”,它“为从整体上理解中华文明作出了最重要的贡献”。而
谢和耐的著作“是一部具有划时代意义的旷世杰作,这部著作将新的重大主题以及中国历史重要阶段在瞬间推上一个崭新的研究境界……它的探索和分析描绘出了一个完整的研究领域。”在谈到他对汉学研究总体水平综合考虑的另一个方面时,芮沃寿指出:“我深信谢和耐教授的杰出著作已使我们大大提前了能够写出一部具有现代西方学术研究水准的中国历史专著的时间。”很显然,芮沃寿对盖拉尔可没有这么推崇。但值得注意的是,芮沃寿在这两篇书评中以一种新的清晰条理,梳理了各种关于社会及法律关系的资料及假设,平民在社会生活中的角色,官僚精英的高压统治,货币经济在形成新的孤立的农场工人阶层、战争以及种族之间的紧张关系中所起的作用。
总之,这些分析充分反映了芮沃寿的思想天赋,这种思想天赋是他早年京都和
北京市的生活经历与他日益发展的
历史学才能相融合的产物,在他后来对中国城市的论述中,在他辞世时正在着手进行的研究课题中,这种思想天赋表现得更加突出。
芮沃寿在百乐日的论文集《中国的文明与官僚体制》(Chinese Civilization and Bureaucracy)的序言中说:虽然这个书名是百乐日教授自己起的,可是他却没能在生前看到这本论文集的出版。1976年夏,芮沃寿也是在开始筹划出版自己的论文集时突然辞世的,这真是一个残酷的巧合。芮沃寿没能亲自整理自己的论文集,这是学术界的一大遗憾和损失。
学术评价
芮沃寿的学生或是那些由他审阅过其论文的学者,都会立刻体会到芮沃寿的风格:仔细地研读史料,对自命不凡者深恶痛绝,努力探索准确而清晰的表述,一旦自信有理,就敢于大胆作出最终论断。
主要作品
芮沃寿的著作包括《中国佛教研究》(Studies in Chinese Buddhism,ed.Robert M. Somers(New Haven:Yale University Press,1990))、《儒教和中国文化》(Confucianism and Chinese civilization.New York : Atheneum, 1964)、《中国历史上的佛教》《布鲁诺的生活概述及其他》(Giordano Bruno,a Synopsis of his Life,etc.,未发表,
斯坦福大学,
加利福尼亚州,1933)、《巴尔扎克与历史精神》《
梅列日科夫斯基与
拿破仑·波拿巴,或神秘、历史、理论与荒谬》,1934年、《1941-1947年北平的汉学研究》(《哈佛亚洲研究杂志》(1945—1947)第9期)。此外,他还发表了《中国历史中的佛教》(Buddhism in Chinese History,1959年)、《行动中的儒教》(Confucianism in Action,1959年)、《儒家信念》(The Confucian Persuasion,1960年)(与
崔瑞德合著)、《儒家人格》(Confucian Personalities,1962年)、《儒家与中国文明》(Confucianism and Chinese Civilization,1964年)、《唐代研究面面观》(Perspectives on the T'ang,1973年)(与杜希德合著)、《隋朝——中国的统一》(The Sui Dynasty: The Unification of China,1978年)。
外部链接