《游千山记》是明代官吏
程启充创作的散文作品,此文是作者在被贬途中的及景记游之作。然而文中不见颓唐沮丧之气,反倒让人从中赏见了关外山水风光。文章笔墨潇洒,铺绘写景精炼老到、形象生动,每处景色都洋溢着迷人的魅力。文中时有作者心理感受的描写,如“愀然”之感,“高爽清旷”之概,“危甚”之叹等,都增强了清静的感染力。作者用千山和五岳相比,惋惜千山“僻在东隅”,可能暗含寓意;接着却是说明自己写此作乃是仿
柳宗元著文为
柳州市扬名,目的是宣传千山。
作品原文
千山在
辽阳市城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。东引瓯脱,南抱辽阳,郁,时有佳气,如海蜃然。
嘉靖丁亥,予戍
抚顺市,丙申迁
盖州市,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。
出南门,过八里庄、石门、
钓鱼岛。台,盖屯戍旧址也。
东北地区有温泉,莹洁可鉴。南折入山,数里,抵祖越寺。路颇峻,稍憩于寺之禅堂,乃登万佛阁。阁在山半,缘崖旋转,越飞梁而入。凭栏四望,天风然,因宿于寺。时戊子日也,循东山,望螺峰,附太极石,入岩涧,高不满丈,深倍之,广半。俯看万佛阁,已在下方矣。前有亭,曰一览。自一览亭迤西而北,入龙泉寺。时,往香岩,乱溪而东,岩壑窈窕,僧房半出云间,扶杖登之。
明晨己丑,寺僧设斋,乃行,憩大树下。人境空寂翛然,有遗世之想。东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适有吹笳者,声振林,闻之愀然。由此至
大安市,自东而北。自龙泉至此,约二十余里,陡绝陷,悬崖怪石,后先相倚,抚孤山,瞰深壑,奇花异卉,杂然如绣。行
复数里。隍堂中开,诸山罗列,高爽清旷。视三寺为最西峰,空洞倚天。徐子题曰:“通明天”。是夕,有雨意。
翼日庚寅,晴霁,登中峰,顾瞻京国,远眺荒徼,山海混茫无际。东有罗汉洞,高寒
袭人。又数息,至双井,一在树下。一在乱石间,泉甚冽。又数息,抵仙人台,峭壁断崖,北隅以木梯登望之,股栗。健者匍匐而上,有石,九仙环弈焉。自仙人台寻中会寺,入溪,穿石,
荆棘塞路,不可杖,径仅容双趾。以匹布缚胸,使人从后挽之,扶滕侧足,盘跚而步,危甚。刘子先之,徐子与余相去数武,摘山花以诗赠余。余亦倚声和之。坐石上,一老进
麦饼。值饥,食之厌,问其姓氏,笑而不答,乃至寺。自大安山行几二十里,因惫,坐僧房。久之,起视山冈,两
佛塔相向争耸,乃自中会反祖越。
从者病,取道石桥,宿南村农家。回望诸峰,如在天上矣。兹山之胜,弘润秀丽,磅礴盘结,不可殚述。使在
中原地区,当与五岳等。僻在东隅,高人、游士罕至焉。物理之幸不幸,何如也,昔
柳州市山水以
柳宗元显,予之劣陋,弗克传其胜,姑撮其大概如此。
注释译文
词句注释
3、叠:重叠。
4、嶂:如屏障的山峰。
5、绵亘(gèn):连绵不断,延伸。
6、引:牵引,牵挽。
7、瓯(ōu)脱:亦作“区脱”。汉时匈奴语,为边境屯戍或守望之处,因泛指边界。
8、嶻嶪(jié yè):形容山高耸。
9、蓊(wěng)郁:形容草木茂盛。
10、佳气:美好的云气。古代认为是吉祥、兴隆的象征。
11、海蜃:即
海市蜃楼。光线经过不同密度的空气层,发生显著折射或全反射时,把远处景物显示在空中或地面而形成的各种奇异景象。常发生在海上或沙漠地区。古人误认为是蜃吐气而成,故称。
12、
嘉靖:
朱厚熜的年号,共45年(1522—1566)。
13、丁亥:指嘉靖六年(1527)。
14、戍:戍。指因罪而被遣送至边远地方,担任守卫。
16、丙申:指嘉靖十五年(1536)。
17、迁:指职官调动,多指升职。
19、同志:志趣相同者。
21、屯(tún)戍:屯田和驻防。明代军事制度,卫、所的军士大部分屯田,以高军饷,小部分驻防。
22、可鉴:可当镜子照。
23、憩(qì):休息。
24、禅堂:寺庙中唱经修行的佛殿。
25、飞梁:悬空架设的桥。
27、戊子日:指当年农历四月初四日。下文“己丑”、“庚寅”依次指初五、初六。
28、螺峰:即海螺峰。
29、深倍:承接上句“不满丈”而言,深约两丈。
30、广半:广约五尺。
31、晡(bū)时:即申时,指下午三点至五点。
32、香岩:寺名。
33、乱溪:横渡溪水。
34、岩壑:山岩沟涧。
35、窈窕:幽深曲折的样子。
36、扶:拄持。
37、人境:尘世,人所居住的地方。
38、翛(xiāo)然:无拘无束、自由自在的样子。
39、遗世:抛弃尘世,指辞官出家。
40、危险:指险恶、险要之地。
41、浮白:愿意为罚饮一满杯酒,后也称满饮或畅饮酒为浮白。
42、引满:举饮满杯的酒。和“浮白”一样,都指满杯饮酒。
43、笳:即
胡笳,古代北方的一种乐器,多用作军号。
44、樾(yuè):道旁的林荫树。
45、愀然:凄楚的样子。
47、陡绝:高而陡峭。
48、洿陷:低凹下陷。这句指地势忽高忽低,忽上忽下。
49、后先:后边的和前边的。
50、杂然:混杂的样子。
51、隍(huáng)堂中开:山壑像高大的客厅一样从中间展开。隍,无水的城壕,这里指山壑。堂,堂屋。
52、高爽:高大轩敞。
53、清旷:清朗开阔。
56、倚天:靠着天。
57、翼日:次日。翼,通“翌”。
58、霁:雨停日出。
59、顾:回头看。
60、瞻:仰望,表示尊敬。
62、眺:向远处看。
63、荒徼:荒远的边境。
64、混茫:广大无边。
65、数(shuò)息:多次休息。
66、冽:寒冷。
67、北隅(yú):北边。
68、股栗:两腿发颤,形容恐惧之甚。栗,通“”。
69、匍匐(pú fú):竭力,尽力。
70、枰(píng):棋盘。
71、弈(yì):下棋。
72、挽:拉,拽。
73、之:这里指自己。
74、扶:攀附。
75、盘跚:同“蹒跚”,走路一瘸一拐的样子。
76、武:半步。
77、倚声:指依照原诗的声律节奏填词。
78、和(hè):应和。
79、趺(fū):盘腿坐。
81、厌:通“餍”,饱足。
82、几:将近,几乎。
84、弘润:指山势高大,草木丰润。
85、磅礴(páng bó):气势盛大的样子。
86、盘结:盘曲交错。
87、殚:尽。
89、物理:事物的道理。
91、
柳宗元:
唐朝文学家柳宗元,字子厚。他被贬柳州
刺史后,曾写过介绍柳州山水的文章。
92、显:扬名。
96、弗:不。
94、克:能够。
95、姑:姑且,暂且。
96、撮:摘取。
白话译文
千山在辽阳城南面六十里的地方,高高耸立的山峰和重重叠叠的山岭,绵延横亘几百里。向东面牵挽着边境屯守之处,从南面环抱着辽阳城,高峻的山岭上长满着蓊郁茂密的草木,远望山中,经常可以看到非常美好的景物,好像是
海市蜃楼一般。
嘉靖六年,我被谪戍守
抚顺市所,嘉靖十五年,调往盖州卫,经过
辽阳市,就同志趣相投的朋友徐、刘二位到
千山游览。
从辽阳城南门出发,经过八里庄、石门、钓鱼台。
钓鱼岛是屯边戍守的旧址。它的
东北地区边有一个温泉,泉水清莹明洁,可以照见人。从这里向南转弯进山,走了几里路,到达祖越寺。这里的道路颇为险峻,在佛寺中唱经的殿堂里稍稍休息了一会儿,就向万佛阁攀登。万佛阁建在半山腰上,沿着山崖盘旋而上,跨过一座架在空中的桥梁走进阁里。我们靠着栏杆向四面眺望,天空吹着清凉的风,打算就到山上一座寺院里去过夜。这一天是四月初四日。我们顺着东面的山岭:远望海螺峰,攀附着太极石,走进一条山涧,山涧岸高不到一丈,水深大约有两丈,宽有五尺。低头再看万佛阁,它已经处在我们的下方了。前面有一座山亭,名叫一览亭。从一览亭往西北方向慢慢走去,来到了龙泉寺。下午时分,前往香岩寺,渡过一条溪水向东走,一路都是山岩和涧谷,深远而又曲折,远远望见香岩寺隐隐出现在云雾间,就拄着拐杖一口气登了上去。
第二天是初五日,寺院的僧人给我们安排了斋饭,吃过饭就上路,走累了就在一棵大树下面休息。四周环境空旷寂静、安适自在,使人产生超脱尘世的遐想。东面山峰高耸险峻,徐、刘两位朋友举起一大杯酒一饮而尽,那时正巧有一个吹奏
胡笳的人,笳声在茂密成荫的树林里震荡,使人听了之后心里感到悲凄。从这里又前往大安寺,由东向北而行。从龙泉寺到这里,大约已经走了二十多里,一路都是陡峭的山岭、低陷的沟谷,高悬的山崖、怪异的岩石,前后相靠,一个接着一个,远望孤立的山峰、俯看深的峡谷,奇花异草,杂然交错如同锦绣。又走了几里路,见一条大峡谷从中间豁然展开,一座座山峰排列在两旁,峡谷里非常清爽而开阔。从我们所游过的祖越、龙泉、香岩三座寺院的方向来看,这里是最西面的一座高峰,在开阔的空谷中直耸云天。姓除的那位朋友给它取名“通明天”。这一天晚上,天好像是要下雨的样子。
又过了一天是初六日,雨后天晴,我们登千山的中峰,回头瞻望
京都,远眺荒远的边地,山海相连浑然一体,茫然无际。东面有一个罗汉洞,洞里的寒气侵人肌骨。走走歇歇好几次,来到了双井,一眼井在大树底下,一眼井在乱石之间,井里的泉水十分清冷。又走了一阵,来到仙人台,这里有陡峭的石壁和断绝的山崖,从山崖北边角上用木梯爬上去再往下看,两腿直发抖。身体健壮的人匍匐着爬了上去,那里有一个石头的棋盘,传说有九位神仙曾在这里围坐着下棋。从仙人台走出来寻访中会寺,走过一条小溪,穿过杂乱的山石,
荆棘塞满了山路,手杖都无法插下去,小路只能容下两脚的脚趾。我们就用一匹布绑在胸部,让人从后面牵拉着,援着藤条,侧着双脚,一瘸一拐地走着,非常危险。刘先生在前头走,徐先生和我两个相隔只一两步,他摘下一朵山花,作了一首诗赠给我。我也就依着他的诗韵和了一首。我们盘腿坐在石头上,一位老人送上了
麦饼。我正好肚子很饿,吃了
麦香饼感到非常满足,问老人姓什么,他笑着不回答,我们这才来到了中会寺。我们从大安寺出发走了将近二十里山路,都感到十分疲惫,就在和尚的住房里坐下休息。坐了好久,站起来观看四周的山峰冈岭,只见两座
佛塔相对着互相比试高低。于是,我们从中会寺又返回到祖越寺。
有个随从,我们的人生了病,我们就经过那座石桥下山来,在南村的一户农家借宿。回头仰望群峰,全都像是在天上了。千山的美好景致,高大而又润泽,清秀而又瑰丽,山势磅礴无际,树木盘曲交错,不能用文字一一尽述。如果这座山处在
中原地区,应当与五岳
相等。然而它却地处偏僻的东部一角,名望高贵的人、四方游历之士,都很少有人来到这里。事物的道理就这样有的幸运、有的不幸,这是为什么呢?古时
柳州市的山水因为
柳宗元写过游记文章而得以名扬天下,我的文笔粗劣浅陋,不能写出千山的美妙所在,姑且摘取它的大致情况记述在这篇文章里。
创作背景
作者作于嘉靖十五年(1536)被贬戍守
东北地区边地,在由
抚顺市所转调盖州卫的途中,顺道和友人一起游览了
千山,并写下这篇游记。
作品赏析
作者于1536年(嘉靖十五年)由抚顺戍所迁
盖州市,道以千山,因游之,遂作此记。文章随着作者的步伐,质朴自然地记下了千山的主要名胜及其特色,也随时抒发作者的感叹。它不作铺陈的描写,具有一种真切自然之美。文章最后说,千山若在
中原地区,当可与五岳等同,今僻处东隅,实为不幸。寄托了人事的感叹。
作者简介
程启充(生卒年不详),字以道,
乐山市(今四川乐山一带)人。1508年(
正德三年)
进士,授
三原县令,入为
御史。曾历数幸子弟家人滥冒军功之弊,请察革,帝不能用。
世宗特别自治市立,数谏诤。后任
江西省按察使。因素
蹇谔,被诬以挟私,贬戍守
抚顺市、
盖州市等处十六年。赦还,言者交荐,不复用。卒。
隆庆初赠光禄少卿。