马博森,1962年出生,是一位中国教育工作者。他毕业于中国社会科学院,并担任中国功能语言学研究会和中国英汉语篇分析研究会的理事。他现在是
浙江大学外国语言文化与国际交流学院的教授和博士生导师。
马博森的主要研究方向包括话语分析、系统功能语言学、语用学和语料库语言学,并为本科生开设过的课程主要有语用学、语言研究、功能语法导论、语言学导论、英语语法、英语词汇学、美国文化、阅读与写作、精读、泛读、英语视听、英语口语等,为硕士生和博士生开设的课程有功能语言学、语篇研究、学科方法论和语言学专题研究。
曾主持国家社科基金重大项目子课题、省社科基金重点课题、教育部社科基金和省社科基金一般课题等10余项,主持国家社科基金重点项目“汉语自闭症儿童和正常儿童的多模态指称策略对比研究”。
2021年3月29日,
浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授马博森受聘
浙大城市学院外国语学院院长,校长
罗卫东为他颁发聘任证书并佩戴
浙大城市学院校徽。
个人成就
论文成就
“‘one of the +
复数名词+定语从句’的主谓一致问题”《
英语画刊》高中版 91年2—3期
“Since从句中的时、体用法” 《
山东外语教学》 1993年第3期
“The Use of Tenses in English Before-clauses”《外语论丛》杭州大学出版社 1993年8月
“测检法——语言研究的科学方法” 《
外国语》 1994年第5期
“When从句中的时、体用法” 《外语教学》 1994年第4期
“话语分析研究进展” 《解放军外语学院学报》 1994年第1期
“英、德时态的对比研究” 《杭州大学学报》 1994年第1期
“阅读教学中的话语分析模式” 《外语教学与研究》 1995年第3期
“英语语法歧义现象的多级阶和多元功能解释” 《外国语》 1995年第6期
“话语分析理论及应用” 《现代外语》 1995年第1期
“表示将来的If从句:一般现在时与Will结构” 《杭州大学学报》 1995年第4期
“话语分析及其方法(概述)” 《
外语与外语教学》 1999年第3期
“复合句中时、体用法的几个问题” 《
浙江大学学报》 2000年第3期
“有关Before结构的若干问题” 《外语教学》 2000年第4期
“《限定词与数量词》评介” 《外语与外语教学》 2000年第12期
“研究随意性会话的语言学框架” 《外国语》 2001年第5期
“关联理论与叙事语篇” 《现代外语》 2001年第4期
“国内对比语篇研究:现状与借鉴” 《外语与外语教学》 2002年第10期
“《话语分析手册》评述” 《
当代语言学》 2004年第4期
《现代汉语自然会话中的人物指称策略:文盲与非文盲话语的比较研究》 中国社会科学院博士论文 2005年
“自然会话中人物回指的分布模式:文盲和非文盲话语的比较研究” 《
外国语》 2007年第3期
“自然会话中人物指称现象的三分模式研究” 《外语与外语教学》 2007年第6期
“指称现场人物的语言策略” 《
解放军外国语学院学报》 2007年第6期
“指称非现场人物的语言策略” 《外语教学》 2008年第1期
“当代中国话语语料库的建构问题” 《
当代中国话语研究》总第一辑(第一卷第一辑)
浙江大学出版社 2008年12月
“文盲和非文盲话语中的人物指称策略比较” 《
当代语言学》 2009年第1期
“语料库与基于语料库的话语研究” 《外国语》 2009年第3期
“自然话语中的代词间接回指分析” 《外国语》 2010年第2期
“语言学研究任重而道远” 《
系统功能语言学研究群言集》第1辑
高教社2010年10月
“《任绍曾语言研究论文选》序”
西泠印社出版社 2010年5月
“自然话语中的代词间接回指分析” 《而立之言:浙江省外语学科优秀论文集萃》
上海外语教育出版社 2011年10月
“
移情与指称策略研究” 1/2 《
解放军外国语学院学报》 2011年第6期
“《语用学与非言语交际》述评”2/2 《
当代外语研究》 2011年第6期
“从修正行为看会话的动态合作性”2/2 《当代外语研究》 2012年第5期
“汉语会话中的零转述现象” 1/2 《外国语》 2012年第4期
“人物指称语系统及其运作”载
熊学亮主编《中国特色的语言学研究——程雨民先生85岁诞辰学术思想研讨会论文集》
复旦大学出版社 pp 37-51 2012年6月
“《路特里奇多模态分析手册》”介绍 2/2 《
当代语言学》 pp418-421 2012年第4期
马博森 “自然会话中的人物回指修正现象分析”《解放军外语学院学报》 2014年第1期
马博森、王荣斌 “基于汉语新闻语料库的季节隐喻研究”《
安徽大学学报》2014年第2期
陈泽源、马博森 “《网络语言学:学生指南》述评” 《
当代外语研究》 2014年第2期
李俊敏、李德高、马博森 “大学生英文屈折词和派生词识别加工中的差异”《外语教学与研究》 2014年第6期
曾小荣、马博森“物体指称行为中的涉手模式分析” 《
当代语言学》 2015年第3期
陈泽源、马博森 “国内语言学研究热点及其走向-基于语料库的分析” 《语料库语言学》 2015年第1期
曾小荣、马博森 “国外主体视角的指称认知研究综述” 《
南昌大学学报》 2015年第3期
曾小荣、马博森“国外指称对象的认知本体研究”《
新疆师范大学学报》 2015年第5期
管玮、马博森 “自然会话中的转述声源:儿童和成人转述话语的比较分析”《
山东外语教学》 2015年第4期
Li D, Liu H and Ma B (2015) Association of affect with vertical position in L1 but not in L2 in unbalanced bilinguals. Frontiers in Psychology. 6:693. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00693 通讯作者
Ma B, Wang X and Li D (2016) The Processing of Visual and Phonological Configurations of Chinese One- and Two-Character Words in a Priming Task of Semantic Categorization. Frontiers in Psychology. 6:1918. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01918 第一作者
吴丹苹、马博森 “
美国主流媒体‘
钓鱼岛事件’华报道的图文互动策略分析”《
中国传媒报告》 2016年第2期
曾小荣、马博森 “自然会话中物体指称行为的三分模式研究”《外语教学》 2017年第4期
王晓芸、马博森、李德高“中文单双字词中成分相对位置信息加工比较研究”《心理科学》2017年第5期。
曾小荣、马博森 “物体指称行为中涉手模式与指称语的互动研究” 《
外国语》2018年第1期
著作译作
《语言·系统·结构》 副主编 杭州大学出版社 1995年6月
《语言对比研究》 合编
上海外语教育出版社 1991年4月
《20世纪汉外语篇对比研究》合编
高教社 2006年2月
《全国公共英语等级考试应试指南第五级》 主编
浙江大学出版社 2000年6月
《全国公共英语等级考试词汇手册》 合编 浙江大学出版社 2000年6月
《外研社英语语法系列》 总主编
《外研社初级英语语法》 总主编 2015年10月 外研社
《外研社中级英语语法》 总主编 2015年10月 外研社
《外研社高级英语语法》 总主编
《外研社英语语法大全》 总主编 2017年2月 外研社
国际论文集主编 2016年
《Collins Cobuild英语语法大全》 合译 香港商务印书馆 1998年7月
《脑波》 合译
江苏少年儿童出版社 1992年2月
《Collins Cobuild英语用法指南丛书之10:限定词与数量词》香港商务印书馆2000年7月
研究专长
研究专长为语言学及应用语言学,重点围绕话语分析、心理语言学、语料库语言学和英语语法学四个方向展开。
1.话语分析。 研究工作主要包括:(1)国外话语分析理论及其最新进展研究,涉及话语分析的主要理论。(2)
英语语篇研究,如,叙事语篇、自然会话语篇等。(3)现代汉语语篇现象研究,如,转述现象、指称现象、修辞现象等。近年来,主要从事自然话语中的指称行为研究,提出了研究指称行为的三分模式并将指称行为研究从单模态扩大到了多模态,从普通人群扩大到了特殊人群,如,自闭症患者和文盲。已完成教育部和
浙江省社科规划课题,目前正承担国家社科基金重点项目。研究成果发表在《
外语教学与研究》《
当代语言学》《外国语》《现代外语》《外语教学》《
外语与外语教学》《
解放军外国语学院学报》等刊物上。
2.心理语言学。运用实验方法研究英汉词汇加工问题,如,汉语词汇识别的认知机制、汉语单双字词中成分相对位置的信息加工、大学生英文屈折词和派生词的识别加工等。已完成国家社科基金重大项目子课题及教育部社科基金项目。相关成果发表在Frontiers in Psychology、《外语教学与研究》《心理科学》等刊物上。
3.语料库语言学。既探讨语料库的建构问题,如,当代中国话语语料库的建构,又运用语料库语言学方法分析话语现象,如,基于语料库的话语研究、基于汉语新闻语料库的季节隐喻研究、国内语言学研究热点及其走向等。研究成果发表在《
外国语》《语料库语言学》《当代中国话语研究》等刊物上。
4.英语语法学。重点围绕
英语复合句中的时体用法及语法歧义现象等展开研究,尝试在寻找语言使用规律的同时,探寻制约语言变异用法的不同因素。已完成
浙江省社科规划重点项目。研究成果先后发表在《外国语》《
外语与外语教学》《外语教学》《
山东外语教学》《
浙江大学学报》等
学术期刊上。除研究英语语法现象外,本人还主编和翻译英语语法著作,担任
外语教学与研究出版社出版的《外研社英语语法系列》四本书的总主编,翻译并由香港商务印书馆出版的《Collins Cobuild英语语法大全》《Collins Cobuild英语语法系列:限定词及数量词》等。
社会任职
中国英汉语比较研究会英语教学研究分会常务理事;
中国英汉语篇分析专业委员会常务理事;
中国功能语言学专业委员会常务理事;
第三届全国翻译专业学位研究生教指委学术委员会委员等。