欧德理(
德语:Ernst Johann Eitel;
英语:
Ernest John Eitel,1838年2月13日—1908年10月8日),
德国人,生于德国的
符腾堡,原是符腾堡福音教会的牧师,曾至中国广东传播福音,是港英政府时期的“中国通”专家。爱好中国风水,编著有多本语言学著作,如:《
华英字典》《广东话发音专书》《粤语词典》等。他还曾担任港英政府学校督察,负责监督学校教育。他的《欧洲在中国香港自开埠到1882年历史》一书为研究香港历史提供了丰富的参考资料。
1838年,欧德理出生于符腾堡。1860年于
图宾根大学文学硕士毕业后,他于符腾堡福音教会,成为一名牧师服务教友。
1862年,欧德理前往
广东省新安县传播福音。1865年4月,他转到
广州市伦敦会来接管博罗福音会及广州以外的客家村落。1866年,他娶了女性教育会的伊顿女士(Mary Anne Winifred Eaton,曰字楼女馆前校长)。1870年1月,他搬到
香港特别行政区,但仍然掌管博罗福音会。1875年他成为中文研究主任。1879年4月,他辞任伦敦会牧师一职。他在香港成为校监,后是港英政府第8任
总督轩尼诗的中文秘书。
1871年,欧德理出版《中国佛学研究者手册》(又称《梵汉字典》),被其母校授予名誉哲学博士学位。1872年在香港大会堂演讲《风水》一题,港督
坚尼地亲临听讲。1873年《风水》一书在港出版,风靡一时。
1877年,欧德理出版了他的粤语词典,名为《Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect(粤语中文字典)》,它基于1856年
卫三畏的《Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect 》,其作品后被订为
粤语标准,但后来被
黄锡凌在其作品粤音韵汇中批评,指其作品不准确。
1879年,加入港英政府,是
香港特别行政区历史上第一位入英属香港籍的外国人。他是殖民地年代香港政府中文秘书的华人事务专家、“中国通”,编有中英字典、广东话发音专书,爱好中国风水,曾任洋务参赞,香港最高法院传译员,对
保良局的成立有贡献。在
轩尼诗港督年代,他比
伍廷芳更早入英籍。
1897年退休,并移居澳洲,重返牧师工作。1908年, 他在澳洲
阿德莱德辞世,享年70岁。