易丽君(笔名韩逸),女,1934年12月4日出生于湖北黄冈,是中国的
波兰语言文学专家、翻译家。她毕业于武汉大学中文系,并在
华沙大学波兰语言文学系深造。1962年开始在北京外国语学院东欧语系(今
欧洲语言文化学院)工作,2000年招收博士研究生,是中国大陆早期的
波兰语专业博士生导师。她的丈夫是
袁汉镕,两人在翻译领域有着紧密的合作。易丽君于2022年2月7日在北京逝世,享年87岁。
易丽君从1952年开始发表作品。1954年从
武汉大学文学院到波兰华沙大学波兰语言文学系学习,并于1960年获得硕士学位。回国后,她在北京
中央广播事业局担任编辑、记者。1962年7月,易丽君调至
北京外国语大学任教,1985年开始招收硕士研究生,2000年开始招收博士研究生,成为中国大陆早期的
波兰语专业博士生导师。1988年,易丽君加入
中国作家协会,系北京翻译家协会理事。2022年2月7日,易丽君在北京病逝,享年87岁。
易丽君的祖父是留日学生,父亲是中学老师。她的丈夫是
袁汉镕,袁汉1933年出生,
广东省潮州市人,毕业于
华沙大学数学物理系。
易丽君发表了20篇文学论文,出版了专著《波兰战后文学史》(1995)及《
波兰文学》(1999),并为多部百科全书撰稿。她的主要译著包括《十字军骑士》《
火与剑》《
塔杜施先生》《波兰20世纪诗选》《波兰民间故事》等。易丽君还翻译了《洪流》《弗沃迪约夫斯基先生》《太古和其他的时间》《收集梦的剪贴簿》《名望与光荣》《费尔迪杜凯》等作品。她的译著《被禁的头脑》被评为2013年十大好书之一。易丽君的翻译作品和教学成就为她赢得了国内外多项荣誉,包括国家图书奖
一等奖和
冰心文学奖。
易丽君多次获得
波兰和中国的重要奖项和荣誉。她在1984年和1997年分别获得波兰文化功勋奖章,2000年和2011年分别获得波兰共和国总统颁发的“
骑士铁十字勋章”和“军官十字勋章”。2004年,她获得波兰国民教育和体育部授予的国民教育委员会奖章。2007年,波兰外交部长授予其“介绍波兰杰出贡献奖”,同年
格但斯克大学授予她荣誉博士学位。2008年,易丽君被
波兰科学院波兰语言委员会授予“波兰语言文化大使”称号。中国方面,2004年她获得中国翻译家协会“外国文学资深翻译家”称号,2018年11月19日,易丽君荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。