飞白,男,
云南大学外语系教授,
浙江省比较文学与外国文学学会名誉会长。生于1929年,浙江杭州人。1949年毕业于
浙江大学外文系,在
中国人民解放军第四野战军、
中国人民解放军广州军区工作三十年,历任翻译、参谋、训练科长、部队政委等职。文革中被林彪反革命集团非法囚禁。
自1955年起业余从事世界诗歌名著的研究和翻译;加入全国作协。1980年到杭州大学中文系任教并建外国诗研究室,1986年晋升教授,1991—92年兼任美国尔赛纳斯学院英文系客座教授1994年起兼任
云南大学外语系教授1997年起专任云南大学教授。开设世界名诗选讲、世界诗歌史、现代外国诗、比较诗学和文化、翻译学等课程,截至1999年已带硕士生二十名。飞白教授的世界诗研究以富于开拓性和视野广阔著称。
有《诗海世界诗歌史纲》、《谁在俄罗斯能过好日子》、《马雅可夫斯基诗选》、《英国维多利亚时代诗选》等著译17卷,主编国家“八五”出版规划重点项目《世界诗库》10卷并参加拉丁文等15个语种的诗翻译和评介。曾获
中国图书奖(两项).国家图书奖
提名奖、全国外国文学特别奖等奖项,以及国务院颁发给有突出贡献专家的特殊津贴。中美协作合拍了两部关于飞白的电视记录片:中国片《探海者飞白》、
美国片《中文课》。曾担任中国译协理事、浙江译协副会长、浙江文联委员、浙江作协理事、全国高校外国文学教学研究会理事、中国湖畔诗社社长、云南英美文学研究会顾问等社团职务。姐姐汪晴是英语翻译家。
2018年3月23日,飞白凭借《比利·科林斯诗选》获得2017年度
陈子昂诗歌翻译家奖。