霍将军
崔颢诗作
霍将军:霍去病将军。西汉名将、军事家,官至大司马骠骑将军,封冠军侯
作品全文
长安甲第高入云,谁家居住霍将军。
日晚朝回拥宾从,路傍揖拜何纷纷。
莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。
莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。
一朝天子赐颜色,世上悠悠应自知。
注释
长安长安。长安地名始于秦朝,西汉、隋、唐等朝的首都,在今陕西西安一带。
甲第:甲等府第。豪门贵族的宅第。
谁家:哪一家。
日晚:每日晚上。
朝回:上朝回来。
拥宾从:簇拥着宾客随从。前呼后拥。
路傍:路旁。
揖拜:作揖叩拜。揖,古代的拱手礼。拜,叩头礼。
何:何其。多么。
纷纷:多而杂乱。众多貌。
莫言:不要言语。别说。
炙手:炙热烫手。比喻权势炽盛。
须臾:顷刻。
贫贱:贫穷卑贱。
即:就。便。
一朝:一天早晨。一旦。
天子:古以君权为天神所授,故称帝王为天子。
颜色:颜面和脸色。
世上:世界上。人世间。
悠悠:辽阔无际;遥远。指世俗之人,众人。引申为庸俗,荒谬。
作品赏析
这首《长安道》敢于针砭时弊,大胆用笔,对李隆基宠信杨贵妃,使得杨氏窃柄弄权,位极人臣,大多数人敢怒而不敢言的时候,崔颢敢于指出来,并写出“莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭”诗句。写作讽刺杨氏的诗篇,无疑是需要很大勇气的,崔大无畏地在诗中写道:京城长安豪门贵族的宅邸高如云端,而且还居住着功大位高的武将,他们白天晚上迎宾送客,热闹非凡,长安道上随处可见他们作揖打躬乱纷纷的景象。别看他们这些权贵气焰嚣盛灸手可热的样子,要不了多久就会烟消火尽灰亦灭的;也不要说贫贱就可以随意欺负,要知人生的富贵是有时限的。一朝天子一朝臣,当朝天子虽是赐给你高位权势,然而悠悠万世有始也有终,这个道理应当知道吧!
作者简介
崔颢(约公元704—754年),汉族唐朝开封市(今河南开封市)人士,以《黄鹤楼》令李白折服。李隆基开元11年(公元723年)进士。他才思敏捷,善于写诗,唐代诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄高适孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。历史上对他的记述不多,故里汴州也很少有关他的传说和故事流传下来,旧《唐书·崔颢传》里非常简略,连他文学上的成就也未提及。他的作品激昂豪放、气势宏伟。作品有《崔颢集》。
参考资料
目录
概述
作品全文
注释
作品赏析
作者简介
参考资料