高墙与鸡蛋:林少华精锐美文集
高墙与鸡蛋:林少华精锐美文集
《高墙与鸡蛋》是2011年1月红旗出版社出版的图书,作者是林少华
图书信息
书名:高墙与鸡蛋:林少华精锐美文集
出版社:红旗出版社
作者:林少华
出版时间:2011年1月1日
正文语种::简体中文
ISBN::9787505119215
条形码::9787505119215
产品尺寸:22.8 x 16 x 1.4 cm
重量:340k
内容简介
《高墙与鸡蛋》是“小资教父”林少华的精锐美文集。
这—次,林少华摆脱了他的“老伙计”村上春树,开始独自引吭高歌。那声线除了唯美之外,却出人意料地犀利、高亢、深沉,带着他沉甸甸的对现实、文化、生命的思考和焦虑。他愿意做一位以良知为标枪的勇士,去射穿限制人们自由的那无形的高墙,去歌颂一切精神存在的可能性和丰富性,去卫护自由。从大而化之的命题,到细部入手的感性风景,少华君仍然用他那迷倒千万读者的文笔,通过《高墙与鸡蛋》,述说着自己的故事和感悟。
作者简介
林少华,著名文学翻译家,学者。祖籍山东蓬莱,生于九台区。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学、日本长崎县立大学任教,现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席、《外国文艺》编委等职。居青岛市。著有《村上春树和他的作品》、《落花之美》、《为了灵魂的自由》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《在世界中心呼唤爱》以及《心》、《罗生门》、《金阁寺》等日本名家之作凡五十余种,广为流布,影响深远。无论翻译或创作,文字之美、意境之美、情思之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。
目录
序言
Chapter 1 镜中文胆
为了破碎的鸡蛋
谁是知识分子
钱学森世纪之叹
何必拔自己的根
假如我的研究生当保姆
大学:警惕“自我官场化”
为何我们得不到诺贝尔文学奖
NBA、GDP与农民的知情权
油菜花与商品楼
鸡蛋、牛奶与道德感
院士:纸巾的1/2~1/4
1.7个亿:最贵的荷花
所幸。村上只有一个
乳汁与甘蔗汁
Chapter 2 梦回桑梓
书籍与牵牛,我的精神家园
曾经的怕。永远的爱
父亲的遗物
人生意义于三姑
“副省长谁知道!”
三十五年的梦
清晨的蛙鸣
关东的雪
四合院里石榴红
邂逅冻梨
卖杏的幸福
假如院里有两棵柿树
除草机和野菊花
混凝土不是土
“伊甸园”的果
数学秀才的叫卖声
寂寥之美
杏花与乡愁
Chapter 3 夜雨书灯
之于我的书,之于书的命运
挪威的森林》“生日”纪事
村上春树:虚无中独舞
爱——人的α和ω
重返修养
唯美关照下的欧美风情
捡拾细小的快乐
风流何以绝代
南京市”:我们永远的痛
南子有水平
新《三国》:价值观的错位
片山恭一:村上春树没意思
三岛由纪夫为什么自杀
非诚勿扰》在日本
写得有趣的日本
鲍鱼和“鲍鱼师傅”
绵软中的尊严
文体中的林黛玉
炸香的太阳
诗意与激情中盘升的灵魂
远去的身影,民族的灵魂
一片冰心在玉壶
Chapter 4 浮世彼岸
假如有一间教授室
珍稀之男生
南开有个张伯苓
之于我的高中和高中校服
那一刻让我内疚
餐桌对面的易中天
电脑与人脑
世博:看与不看之间
热情的极致是随意
这就是河南人
自驾游“经典”镜头
细节决定感觉
3000万新娘何处寻
NHK骨骼透视图
代不成沟
性饥渴与书饥渴
逆其不自然
美景与美感
高考季节的大学问答
大学老师的修养
我的文学翻译之路
编后记:两个林少华&“锐写作”
推荐理由
流淌《挪威的森林》美文的笔尖,漫卷林氏独立思想风暴。在那精锐美文中,闪烁着对生活无尽热爱与疼痛,也飘逸着思想力的华彩与灵光。文字的音韵节奏非常舒逶。笔下透出对人生的善意,而又机警、睿智,思想火花四下飞舞。林少华是有底气的教授,除了翻译家身份之外还是位作家。他的散文秀丽好读,文字的音韵节奏非常舒逶。笔下透出对人生的善意,而又机警、睿智,思想火花四下飞舞。
——《文汇读书周报
村上春树的主要译者林少华,是八十年代后我国日本文学界出现的高水平的中青年翻译家。……林少华的译文,体现了在现代汉语上的良好的修养及译者的文学悟性,准确到位地再现了原文的独特风格。可以说,村上春树在我国的影响,很大程度依赖于林少华译文的精彩。
——《二十世纪中国的日本翻译文学史》
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
图书信息
作者简介
目录
推荐理由
参考资料