沈念驹,男,
汉族,1940年12月14日出生于浙江
德清县新市镇,是一位资深的
俄罗斯文学翻译家。他的笔名包括“亢甫”“肖马”和“马心水”。沈念驹曾任
浙江人民出版社外国文学编辑室副主任,
浙江文艺出版社外国文学编辑室主任、副总编、编审。退休后,他继续在文学界担任重要职务,包括
浙江省作家协会外国文学委员会主任,
中国出版集团有限公司工作者协会外国文学出版研究会理事、副会长,以及浙江省作家协会创研部特约研究员和省译协理事。
分别在
湖州市第二中学和
浙江省湖州中学完成初中和
高中学业,1963年毕业于杭州大学外语系
俄语专业,即在
浙江省杭州第二中学任外语教师。1981年调入浙江人民出版社,任外国文学编辑室副主任,1983年转入
浙江文艺出版社,历任外国文学编辑室主任、副总编、编审。2001年退休。
历任的社会兼职有:
浙江省外文学会、翻译协会及出版工作者协会理事,
浙江省作家协会外国文学委员会主任、作协创研部特约研究员,浙江省比较文学与外国文学学会常务理事,
中国出版集团有限公司工作者协会外国文学出版研究会理事、副会长等。
主持编辑出版过《外国文学名著精品丛书》《外国著名诗人诗全集书系》《世界戏剧经典全集》等大型丛书及外国文学其它名著多种;主编出版了《普希金全集》(与
吴笛合作)、《
果戈理全集》《契诃夫全集》等大型文集。发表过《谈外国文学编辑的业务素养》《图书两个效益浅探》等与编辑出版工作有关的论文多篇。业余从事
俄罗斯文学翻译,发表有:季马罗夫中篇小说《记忆》(《俄苏文学》1984年);
伊凡·蒲宁游记《鸟影》(《苏联文学》1987年);比安基小说集《阿尔沙克的秘密》(
浙江人民出版社1982年、
浙江文艺出版社1983年),《比安基动物小说》(人民文学出版社2008年);帕乌斯托夫斯基的小说集《
烟雨霏霏的黎明》中《烟雨霏霏的黎明》等16篇(
外国文学出版社2002年)及《帕乌斯托夫斯基散文》中《草原雷雨》等10篇(人民文学出版社2008年);
伊凡·屠格涅夫长篇小说《
贵族之家》(浙江文艺出版社1991年及以后多家出版社)、中篇小说《春潮》《
阿霞》《
初恋》(
河北教育出版社有限责任公司1994年及以后多家出版社),全部散文诗(河北教育出版社1994年及浙江文艺出版社2003年);普希金中短篇小说《杜勃罗夫斯基》、《
黑桃皇后》等7篇(
浙江文艺出版社1997年及燕山出版社2001年),七言诗体《
普希金童话》(
浙江少年儿童出版社2001年)及自由诗体《普希金童话》(
中国书店有限责任公司2007年),《普希金书画卷》(浙江文艺出版社2000年);
马克西姆·高尔基长篇小说《
童年》(浙江少儿出版社2004年)及《
我的大学》(浙江文艺出版社2004年);契诃夫中短篇小说《挂在脖子上的安娜》等12篇(浙江文艺出版社2002年及以后多家出版社);格林中篇小说《红帆》(湖南少儿出版社2008年)等。