徐和瑾,男,
复旦大学法语系教授,资深翻译家。自2004年起以一己之力翻译
法国作家
马塞尔·普鲁斯特代表作《
追忆似水年华》,截止至2015年6月,已有四卷出版。
主要翻译作品有:
奥诺雷·德·巴尔扎克的《
交际花盛衰记》、
爱弥尔·左拉的《娜娜》、
莫泊桑的《漂亮朋友》、
路易·塞利纳的《长夜行》、
马塞尔·普鲁斯特的《
在斯万家这边》和《在花季少女倩影下》、
安德烈·纪德的《
伪币制造者》和《
梵蒂冈地窖》。著有《普鲁斯特传》、《
杜拉斯传》、《
局外人》等,编有《新法汉小词典》、《大辞海·外国文学卷》法国文学全部条目、《实用法语信函》等。
上海译文出版社2015年8月16日凌晨在微信公众号发布了这一消息,并称“徐老师之前曾身患癌症,经过治疗基本恢复了健康。今年上半年作了心脏手术装上起搏器。但最终还是于昨天8月15日下午,因病不幸去世。在这里,谨向徐和瑾先生致以哀悼,感谢您为我们带来了那么多法国文学经典,希望老先生一路走好”。