意大利语
意大利的官方语言
意大利语(意大利王国n)是意大利、圣马力诺(San Marino)的官方语言,瑞士和梵蒂冈的官方语言之一,1934年前也是马耳他的官方语言之一。使用意大利语的人群分布在阿尔巴尼亚阿根廷奥地利澳大利亚波黑和黑塞哥维那、比利时等国家。把意大利语作为第一语言6400万人;把意大利语作为世界语言有320万人。
意大利语属印欧语系拉丁语族(或称罗曼语族)东罗曼语支,起源于古罗马帝国时期的通俗拉丁语,拉丁语在罗马帝国漫长的传播过程中逐渐分化形成罗曼语族,包含十多种语言,意大利语即在其中。最早被发现证明意大利语形成的史料是“维罗那谜语”,以及科莫第拉墙的文字,其中出现了“tlle”,现代标准意大利语定冠词的前身。古罗马帝国消亡后,通俗拉丁语在意大利的区域性方言中发展迅速,佛罗伦萨方言逐渐成为意大利标准语的基础方言。13世纪中叶至14世纪,文艺复兴这场文化运动在意大利兴起,但丁·阿利吉耶里的诗作《神曲》广泛传播到意大利各个阶层,为现代意大利语奠定基础。15世纪下半叶流行印刷术,不仅扩大了语言的传播范围,但丁、薄伽丘弗兰齐斯科·彼特拉克还统一了文字的书写,如azione, azzione, actione, aczione 等都统一为 azione(行为)。1868年意大利官方颁布了《语言统一与传播方式报告》提出意大利全国唯一通用的语言应是佛罗伦萨方言,而且只有它可以成为意大利统一以后的语言;随后又颁布了以此方言为基础的《新意大利语词典》,以此确立了佛罗伦萨方言作为意大利官方语言的地位。第一次世界大战后,意大利进入了法西斯独裁统治阶段。法西斯主义政府以“国家统一与语言统一的关联传统”为名义,实施反对方言、少数族群语言和外来语言的语言同化政策。从20世纪80年代起,在全意大利范围内产生了一种与传统语法相别的新标准意大利语,其使语城从口语体逐渐延伸至半正式与正式书面语体中。20世纪意大利共和国诞生,因其经济、文化、教育、新闻、体育、卫生等事业全面发展,佛罗伦萨方言也得到了进一步的完善和规范。
在意大利、瑞士科西嘉岛、伊士特里亚半岛(Istria)、摩纳哥等地有数千万人口将其作为母语。意大利语由托斯卡纳语发展而来,与通俗拉丁语极为相似,都有丰富的屈折变化。其方言大致分为东部意大利方言、南部意大利方言、中部意大利方言三类。中部意大利方言是标准意大利书面语的基础。意大利语所特有的词语、表达式、语法结构或惯用法结构被称为意大利语风(Italicism)。意大利语与拉丁语一样,有长辅音。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规意语近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在音乐作曲领域中,亦使用了为数不少的意大利文字词,但是在音乐中,意大利语一般为了流畅,将最后的一个字母或多个省去。它还广泛通行于美国加拿大阿根廷和巴西。2007年意大利国会将意大利语确立为官方语言,自此,意大利语的第一语言身份,正式被写入宪法。
形成历史
起源
拉丁语是一个语言统称, 原指最早定居于台伯河入海口附近的古代拉丁族人的语言, 那时的拉丁语仅为口头语言,后来这种口头拉丁语又被称为通俗拉丁语。随着古罗马帝国的逐渐强盛和对外大肆扩张,被征服的民族也开始学习使用拉丁语,这使得拉丁语作为一门通用语得到了不断地发展、丰富和完善, 逐渐形成了文字,并出现了用拉丁文书写记载的法律、文学、哲学和科学著作,最终完成了口头语言向书面语言的飞跃。
意大利语是从古罗马帝国的通俗拉丁语演变而来的,形成于公元1200年前后。古罗马帝国时期的所谓通俗拉丁语就是指普通老百姓日常通用的语言,拉丁语口语也因地区的不同而向不同的方向发展,逐步形成了罗曼语族(也叫新拉丁语系)。从西向东可粗分为以下11种语言:葡萄牙语西班牙语、卡塔卢尼亚语(现西班牙境内)、普落旺斯语(现法国、意大利和西班牙境内部分地区)、菲兰克—普落旺斯语(现法国境内)、法语、拉第尼亚语(现瑞士、意大利境内)、拉迪诺语(现意大利境内)、意大利语、达尔马提亚语(现南斯拉夫境内)和罗马尼亚语。。由于历史上意大利长期处于政治的分裂状态,故而形成许多方言,这些方言在语音及书写上都有较大差异,其本土方言中又分为皮埃蒙特、伦巴第大区托斯卡纳那不勒斯和西西里等区域性方言。当古罗马帝国消亡后,通俗拉丁语在意大利的区域性方言中发展迅速,最早产生的是西西里方言,但托斯卡纳 (Toscana) 地区的佛罗伦萨方言最为强势,逐渐成为意大利标准语的基础方言。意大利中部的翁布里亚 (Umbria) 和拉齐奥 (Lazio) 等地区的居民都讲规范的意大利语。
发展
意大利本土通俗拉丁语在第9和第10世纪在意大利不同的地方使用。第一个被发现证明意大利语形成的史料是“维罗那谜语”,是公元800年用威内托大区方言(通俗拉丁语)写成的;第二个史料是9世纪发现的科莫第拉墙的文字。这些文字中使用了定冠词tlle,这个词就是意大利语定冠词的前身。1960年,意大利宣布该年为意大利语形成的“一千周年”,其依据是一份从960年保存至今的文献,在这份文献里两种语言同时出现。这是蒙特卡西诺修道院的一份地产证书,确切地说是该修道院在卡普阿地区分院的地产证书。该文献用拉丁语写就,但是居住在附近地区的证人的陈述却以其自有的说话方式被记录了下来。
后来,一场起源于意大利,进而席卷了整个西方的被称为的思想运动促使拉丁语更加受到重视,一些经典拉丁语作品重获新生。在文艺复兴运动中大师们的文学作品极为成功地造就了佛罗伦萨方言的地位。13、14世纪的一些意大利著名作家都用这一方言著书立说,如但丁·阿利吉耶里 (Dante Alighieri, 1265—1321) 的《神曲》(La Divina Commedia),薄伽丘 (Giovanni Boccaccio,1313—1375) 的《十日谈》(Decamerone),以及弗兰齐斯科·彼特拉克的众多文学作品,这些作品都对这一方言的普及起到了重要的作用,更重要的是通过对这一方言的艺术加工,其在文字表述上日趋丰富而精练。1294年,但丁首次使用了拉丁语(latino)这个词,用于描写居住在今天的意大利(Lazio)地区的古代人民所使用的语言。意大利的的当地人就是古拉丁人的后代。阿西西的弗朗茨(1181/1182-1226)所写的著名的《太阳颂》是至今为止保存下来的最古老的以日常用语书写的诗篇。
自15世纪晚期起,意大利各地的方言文学都有了很大发展,对佛罗伦萨方言霸权地位的挑战暗潮涌动。另一方面,随着印刷术的应用和推广,使用标准俗语变得日益迫切。因为意大利各地方言在拼写上差别甚大,从而造成极大不便,确立一种标准的意大利文学语言成为当务之急。16世纪意大利文学语言日臻成熟而稳定,这还应归功于当时活跃的对意大利语词根及句型的研究。这个世纪对语言规范化的争论达到了顶峰。其结果是在16世纪确定了以托斯卡纳方言为基础的意大利“标准文学俗语”。16世纪,意大利的精英们争论的另一个也是更激烈的一个问题,是哪种方言最有资格充当标准的意大利语(确切地说是意大利的文学语言)。1612年,《糠学会词典》面世,这是第一部意大利语词典,它的问世使“托斯卡纳文学语言的拼写、语法和词汇稳定下来。
统一
19世纪(1861年)意大利实现了领土的统一,在意大利统一之前,绝大部分的意大利居民除了使用当地的方言外不懂其他任何语言。由于国家刚刚建立,新政府急需通过一种全国通用语言来增强民众的国家认同感。在这样的背景下,意大利政府开始制定国家语言政策。1867年,埃米利奥·布罗格里奥(Emilio Broglio)出任意大利教育部部长,开组建了一个专门解决“语言问题”的议会下属委员会。1868年,委员会颁布了《语言统一与传播方式报告》(以下简称《报告》。《报告》提出意大利全国唯一通用的语言应是佛罗伦萨方言,而且只有它可以成为意大利统一以后的语言。随后委员会颁布了以佛罗伦萨方言为基础的《新意大利语词典》,以此确立了佛罗伦萨方言作为意大利官方语言的地位音大利语全国推广进程也由此展开。然而在意大利语的全国推广进程中,并非一帆风顺。当时意大利的城市人口数量、经济条件、文明程度和生产力等因素都不足以为在全国推广一种语言提供支撑。这一时期意大利语只是在知识分子和文学家组成的精英阶层中使用,其他绝大多数的意大利人则继续使用不同地区的方言。据意大利著名语言学家图利奥·德毛罗(Tullio DeMauro) 统计,当时章大利全国只有2.5%的人能讲意大利语。
第一次世界大战后,意大利进入了法西斯独裁统治阶段。法西斯主义政府以“国家统一与语言统一的关联传统”为名义,实施反对方言、少数族群语言和外来语言的语言同化政策。包括对非意大利语地名、非意大利语姓氏以及专有名词进行意大利语化,避免使用外来语,关闭双语学校,禁止在学校教授外语等措施。这一时期,意大利政府以地方方言和外国语言会对中央权威造成破坏为由,实行语言同化政策,迫使方言使用者和外语区人群放弃原有的语言使用习惯,仅使用意大利语。
从20世纪80年代起,在全意大利范围内产生了一种与传统语法相别的新标准意大利语,其使语城从口语体逐渐延伸至半正式与正式书面语体中。20世纪意大利共和国诞生,因其经济、文化、教育、新闻、体育、卫生等事业全面发展,佛罗伦萨方言也得到了进一步的完善和规范,最终理所当然地成为意大利标准语为官方所使用,进而相关的公立语言培训机构应运而生,如当时的佛罗伦萨、佩鲁贾和锡耶纳等地的语言文化培训学校就非常著名,这些学校不仅为本国培养了大量的意大利标准语人才,而且为意大利的国际交流培养了许多标准语方面的外国专门人才。2007年意大利国会将意大利语确立为官方语言,自此,意大利语的第一语言身份,正式被写入宪法。意大利语是共和国的官方语言。
语系
意大利语属于印欧语系罗曼语族东罗曼语支。
地理分布
在意大利、瑞上、科西嘉岛、伊上特里亚半岛、摩纳哥等地有数千万人口将共作为母语。意大利有 5900万人使用意大利语。把意大利语作为第一语言6400万人;把意大利语作为世界语言有320万人。至少30多个地区使用意大利语。由于经济形势严峻,许多意大利人在 19 世纪末和 20 世纪初移民到美洲,导致美国、加拿大南美洲大部分地区(尤其是阿根廷和巴西)出现了大量讲意大利语的人口。意大利语的人群分布在阿尔巴尼亚、阿根廷、奥地利澳大利亚波黑和黑塞哥维那、比利时等国家。
内部分区
意大利语方言大致分为东部意大利方言、南部意大利方言、中部意大利方言三类。中部意大利方言是标准意大利书面语的基础,意大利语所特有的词语、表达式、语法结构或惯用法结构被称为意人利语风。
意大利语方言有托斯卡纳阿布鲁佐大区、普列塞(萨伦蒂诺)、翁布里亚、拉齐亚莱、中马尔基吉亚诺、西科拉诺-雷蒂诺-阿奎拉诺、莫利萨诺等方言。地方语言与标准语言并存,不相通无法相互理解。不同方言差别也很大,比如阿奎拉诺、莫利萨诺和普列塞与其他意大利方言就有很大不同。
语言特点
语音
意大利文字母共21个,其中元音字母5个,辅音字母16个。21个字母代表了28个音素,其中元音音素7个,辅音音素21个。意大利语总共包括30个音素:七个重读元音(其中三个开口音:/a/,/ɔ/,/ɛ/,4个闭口音:/i/,/e/,/o/,/u/),21个辅音和二个半元音(/j/和 /w/)。有些意大利学者认为双辅音也应该看成是音素,因为在意大利语中单辅音和双辅音的发音是不相同的。
意大利语语音分为元音(vocali) 、半元音(semivocali) 和辅音(consonanti) 。
元音5个:a, e, i, o, u,其中e和o分别有开口音(suono largo) è,ò和闭口音(suono stretto) é,ó两种。意大利语的五个元音a,e,i,o,u发音的方法与发音部位各不相同。
按发音方法不同可分为:闭口音(口腔张开度小):é,ò,i,u;开口音(口腔张开度大):a,è,ò。
按发音部位不同可分为:前元音:i,é,è;后元音:ó,ò,u ;中元音:a。
半元音2个:i,u。
15个辅音字母b,c,d,f,g,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z构成22个不同的辅音,它们的发音方法与发音部位各不相同。还有一个不发音的字母h。辅音只有与元音结合在-·起时, 才能发出各种不同的声音来。发辅音时气流出来是要冲破唇、齿、舌、腭等发音器官的种种障碍的。
辅音按其发音时声带振动与否以及气流运送的强弱不同分为清辅音和浊辅音。清辅音c,f,p,q,t发音时声带不振动,气流运送弱;浊辅音b,d,g,l,m,n,r,v发音时声带剧烈振动,气流运送强。另外,辅音字母s和z有时发清音,有时须发浊音。
省音
置于以元音开始的词前面的另一个词(冠词、缩合冠词、副词介词等) , 其词尾元音常常省略, 用省音符号(apostrofo) “,”表示。词尾元音前的辅音与后面的词首元音构成一个音节,连在一起念。如:
alla alba=all'alba 在黎明
una ape=un'ape 一只蜜蜂属
断音
意大利语中,发音上紧密相连的两个单词,前面的单词的最后一个元音或音节往往删除,这就是断音(troncamento) 。断音后面的单词可以是元音开首,也可以是辅音开首。书写时末尾一般不能用省音撇。
决定一个词的末尾是否可以在发音上与它紧密相连的另一个词之前断音,其条件如下:
1.断音的单词必须是多音节的(两个以上),而且其最后一个音节又非重读的词;
2.发生断音的词末的音节必须由辅音l,m,n,r构成。(形容词grande,santo末尾断音时,删除的是整个音节,属例外。)
3.断音后面紧跟的单词,不能是以gn,ps,z,s为首的辅音群,如:
mal di gola 嗓子疼
buon vento 顺风
non voler parlare 不愿意说
qual lavoro 哪项工作
读音时须注意:断音的音节因失去了最后的元音,留下的辅音不能去阻,但又不能完全不读,在按要求把发音器官置于适当的位置后,不去阻,立即恢复常态(即原来不发音的位置)。发音时,切忌加上任何别的元音。
词汇
意大利语由通俗拉丁语演变过来,在词汇和词组的运用方面区别是很大的。这是由于人们的文化修养、社会地位和种族心理的不同造成的。一般平民不可能真正理解作家文学语言的词汇,不可能区分同义词的细微差别,更不会了解作家的不同风格。如果有两个词意义相近,一般人就选用那个最常用的、表达最直接的词。通俗拉丁语具有表义具体、快捷,发音清楚等特点,满足了小商人、手艺人、士兵、半自由人等阶层的交际需要。
那时的医生、兽医、厨师等专业技术人士一般是希腊人,许多希腊语的词汇进入了通俗拉丁语。如,SCHOLA(学校,意大利语:scuola),CATHEDRA(讲台,意大利语:cattedra)。古希腊语中还有很多词语是通过基督教的传播进入了通俗拉丁语的,如ECCLESIA(教堂,意大利语:chiesa),EPISCOPUS(主教,意大利语:vescovo),ANGELUS(天使,意大利语:angelo)。
现在的常用词parlare(说话)为例来看一看古希腊语对通俗拉丁语的影响。当时古拉丁语翻译这个词的意思就朝着“普遍方向”发展,意思为“耶稣的话”,再到后来这个词的意义就更扩大了,当“话语”讲,这个词的意思就朝着“普遍方向”发展,意思为“耶稣的话”,再到后来这个词的意义就更扩大了,当“话语”讲,拉丁语中与其意义相同的词VERBUM也就随之消失了。从名词PARABOLA又创造了PARABOLARE这个动词,演变到意大利语就成了parlare(说话)。
语法
词法
意大利语共有九大词类:冠词、名词、形容词、代词、动词、副词、前置词、连词、叹词。
冠词
冠词有形态变化。冠词是一种用在名词前起限定作用的词类,本身没有任何意义,如英文的a,the,但意大利文冠词的用法比英文的复杂得多。意大利文冠词分定冠词和不定冠词两类,并有性数变化,运用时要与所限定的名词的性数一致。
名词
有形态变化。名词分阳性、阴性两大类。绝大多数名词有单数和复数两种形式。大多数阳性名词以-o结尾,如libro(书);大多数阴性名词以-a结尾,如penna(笔);以-e结尾的名词,一部分是阳性的,如il fiore(花),一部分是阴性的,如la cornice(镜框)。
一般情况下,变复数时,以-o结尾的名词词尾变为-i,如libri;以-a结尾的名词词尾变为-e,如penne;以-e结尾的名词,不管是阳性还是阴性,词尾都变成-i,如i fiori,le cornici。
形容词
有形态变化。根据修饰名词的作用,形容词分为性质形容词和限定形容词两大类。限定形容词有五种:物主形容词,指示形容词,不定形容词,疑问]形容词,数词
绝大多数形容词有性数的变化,要与它所修饰的成分一致。大多数的形容词以-o结尾,用来修饰阳性单数名词,复数时,词尾变-i;修饰阴性名词单数时寸词尾变成-a,复数时变成-e。还有一小部分形容词是以-e结尾的用来修饰阳性和阴性单数名词,复数时,词尾变成-i。无性数变化的形容词极少,如:blu(蓝色),rosa(粉色)。
代词
有形态变化。意大利语代词包括6种:人称代词、物主代词、指示代词、不定代词、关系代词、疑问代词。
动词
意大利语动词时态比较复杂。共有7个式:直陈式,虚拟式,条件式,命令式,动词不定式分词,副动词。每个式都有两个或两个以上的时态,大多数时态都有6个人称。
没有形态变化。从功能上来看,副词分为6种:方式副词,地点副词,时间副词,判断副词,数量程度副词,疑问副词。副词在句中作状语。
前置词
无形态变化,也可以叫介词,在句中起连接词汇的作用。
常用前置词:di a da in con su per tra(fra) ,这些前置词中每一个都有多种用法。缩合前置词,前置词di a da in su后面跟定冠词时,必须与之构成缩合前置词。
连词
连词分并列连词和从属连词两类。
叹词
无形态变化,常用的叹词有:
本义叹词
Ah!啊! Eh!哦! Oh!哦! Mah!哼! Ahimé!哎哟!
转义叹词
Dai!来吧! Bravo!真棒! Peccato!真遗憾! Accidenti!真糟糕! Viva!万岁!
感叹词组
Dio mio!我的上帝! Povero(a) me!可怜的我! Santo cielo!我的圣天!(我的上帝!) Per caritá!谢天谢地!
句法
基本句子成分是主语和谓语,其他成分都可以叫complemento(译成“补语”)。意大利语中的“补语”概念和汉语中的“补语”概念不同。汉语中的“补语”指位于动词或形容词之后的描写成分,表示结果、程度、趋向、数量、可能等意义,而意大利语中的“补语”成分包括“直接宾语”“间接宾语”、地点补语、时间补语、目的补语、伴随补语等等。
简单句:Io vado.我走了。
并列复合句:Io lavoro mentre lui studia.他学习时我工作。
主从复合句:Spero di poter venire.我希望能来。
文字
意大利文有21个字母,每个单词都以元音结尾。意大利文属于拼音文字,拼音与书写一致。
语言保护
使用现状
意大利语为全国通用语言和官方语言。把意大利语作为第一语言6400万人;把意大利语作为第二语言有320万人。意大利语有多种方言,各地的方言均带有浓厚的地方色彩,很多人使用各自的地区方言。由于广播和电视的影响,方言的使用趋于减少。
进入21世纪,截至2008年年末,意大利外来移民人口约为433万,占意大利总人口的7.2%,都会使用意大利语。《国家公共安全管理条例》第21条规定:“意大利长期居留证的申请者应该通过相应的意大利语水平测试,执行方式及标准由意大利内政部和教育部负责制定。”2010年,意大利内政部出台了具体标准,要求申请人应能理解意大利语常用的句子和表达,其意大利语水平至少应达到欧洲语言共同参考框架中的A2级别。
保护措施
1870年意大利成为统一的王国后,意大利语便成为全国的标准语。1999年共和国第482号法律文件《历史少数语言族群保护框架》第一条规定:“意大利共和国的官方语言是意大利语。《特兰提诺-南蒂罗尔自治区管理条例》第99条规定:“意大利语为共和国的官方语言。在本自治区中德语与意大利语平等。意大利语是法律的条例所使用的语言,与自治条例相关文件应用意大利语和德语双语编写。民事诉讼法第122条规定:“所有的诉讼程序应使用意大利语。刑事诉讼法第109条第1款规定:“刑事诉讼程序应以意大利语的形式完成。”2007年意大利国会就“是否将意大利语确立为官方语言”进行国会表决,结果是361票赞同,75票反对。自此,意大利语的第一语言身份,正式被写入宪法。意大利语是共和国的官方语言。2023年意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼所属的意大利兄弟党提出一项新的法案,限制本国人在正式交流中使用英语或其他外语词汇,以保护意大利语。立法草案中的限制对象包含所有外语,但主要针对英语。它要求所有在行政管理部门任职的人“精通”意大利语并掌握这门语言的“书面和口头知识”;官方文书中不得使用英语,包括不得使用英语“首字母缩略词和名称”称呼在意运营企业职位;外国实体所有内部规章条款和聘用合同必须有意大利语版本。违者将面临5000欧元(约合3.7万元人民币)至10万欧元(约合74.5万元人民币)罚款。意大利文化部将成立一个委员会,确保学校、媒体、商务和广告“正确使用意大利语并且发音准确”。
语言文化
诗歌
14世纪初,但丁·阿利吉耶里以其长达14000余行的巨著《神曲》开创了文艺复兴叙事诗歌的先河,其后弗兰齐斯科·彼特拉克以其文字优美、结构严谨的十四行诗风行欧洲各国,为意大利诗歌在世界文学中拔得头筹,争得个满钵荣誉。15、16世纪又有阿里奥斯托塔索以其不朽的作品《疯狂的奥兰多》和《被解放的耶路撒冷》,载入世界诗歌的史册。
在二十世纪初叶的意大利诸诗派中,微暗派最引人注目。微暗派是高举反加布里埃尔·邓南遮登上诗坛的。这一派诗人的诗歌语言具有某种值得重视的新意。他们追求诗歌的散文化;在他们的笔下,诗歌不再是精雕细琢的艺术品,而还原为文辞不事任何雕饰,普普通通,实实在在的东西。他们努力缩短诗人同读者的距离,诗人不再居高临下,而是和读者平起平坐,采用诗人同读者娓娓叙谈的方式,来抒写脆弱、疲惫的人生,平淡、单调的外省生活,现实世界的爱情和大资产者的忧伤心态。
意大利诗歌兴旺的时期。这个时期是以一个具有欧洲和世界影响的诗歌流派为标志的。这就是隐秘派(又译称隐逸派、奥秘派)。隐秘派为诗坛奉献了一批出类拔萃的诗人,如朱塞培·翁加雷蒂、蒙塔莱、萨瓦多尔·夸西莫多,后两位曾分别获得诺贝尔文学奖。隐秘派的诗学,在整整半个多世纪的时间里,影响了不止一代的意大利诗人。隐秘派在诸多方面进行了可贵的创新,开了意大利诗歌的新生面。同卡尔杜齐、帕斯科利和加布里埃尔·邓南遮不同,隐秘派诗人不再于自我的内省,或玩赏精美的艺术形式,也不象微暗派诗人热衷于朴实、平淡与琐屑。他们的创作行为蕴含着鲜明的批判意识。这种批判意识显然是同时代紧密关联的。
戏剧
意大利戏剧起源于文艺复兴时代,当时的王公贵族和城邦主盛行在自己的宫廷剧院里上演古典喜剧或悲剧,当时许多著名作家如塔索,都写剧本。文艺复兴以后出现了专职剧作家,如梅塔斯塔西奥、哥尔多尼和戈齐,他们都留下了许多不朽的剧作。后来,世界戏剧的中心却转移到了法国,直至20世纪初意大利戏剧仍然处于法国戏剧的影响之下。除了歌剧团、歌剧院外,可以说意大利当时没有现代意义上的话剧,没有一个有自己固定剧场的话剧团,所有的话剧团都由首席演员(团长或导演)率领一帮演员,到各地巡回演出民间喜闻乐见的传统剧目。20世纪初,女演员艾莱奧诺拉·杜瑟首次在佛罗伦萨剧场上演亨利克·易卜生的剧本,打破了这种局面,让意大利话剧改革迈出了第一步。但彻底改变意大利话剧面貌,引起世界各国瞩目的,是皮兰德娄对话剧的改革。
电影
意大利电影20世纪初至整个30年代。这段时期的电影主要是把戏剧搬上银幕,因为戏剧是表演艺术,电影也是表演艺术,它们有许多相同之处。把戏剧搬上银幕也就成了电影发展初期最简便的一种手段。电影在美学上与小说却十分相近,从40年代起,意大利电影逐渐远离戏剧向小说靠拢,把文学小说搬上银幕成了一时的时尚,比较有代表性的影片是M.卡麦里尼导演根据曼佐尼的小说改编的电影《约婚夫妇》。1945年开始为新现实主义阶段,以《罗马,不设防的城市》《罗西里尼执导》为代表。这部电影的脚本虽然并非来自文学作品,但许多新现实主义的影片仍然受到文学作品的启发或直接从文学作品改编而来的,例如《大地在颤动》(卢奇诺•维斯康蒂执导, 1947年)的脚本,就是根据维尔加的小说《马拉沃利亚一家》改编的。
音乐
意大利语的开元音发音饱满清晰,和煦优美,因此这种语言特别适合咏唱。与翻译成其他语言的歌剧相比,听一场意大利语的歌剧能让耳朵获得更大的享受。此外,音乐术语如moderato(中板),adagio(慢板),andante(行板),presto(急板),vivace(捷板),ritardando(渐慢),sostenuto (持续),断奏(断奏)都是意大利语。
参考资料
语言的分类.中国社会科学网.2023-12-18
Italian.ethnologue .2023-12-20
..2023-12-28
..2023-11-22
..2023-12-23
..2023-11-21
..2023-11-21
..2023-12-28
Spread of the Italian Language.worldmapper.2024-01-04
..2023-12-19
..2023-12-28
..2023-12-23
目录
概述
形成历史
起源
发展
统一
语系
地理分布
内部分区
语言特点
语音
词汇
语法
词法
句法
文字
语言保护
使用现状
保护措施
语言文化
诗歌
戏剧
电影
音乐
参考资料