冰心(1900年10月5日—1999年2月28日),原名谢婉莹,福建
福州市人,1923年在
燕京大学取得文学
学士,1926年在维尔利斯大学取得文学硕士学位,中国现代作家、翻译家、社会活动家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。
1900年10月5日,冰心出生于
福建省福州市三坊七巷的谢家大宅。年幼时,冰心曾几度随父亲工作调动,从福州搬迁到
上海市、
山东省、
北京市等地。大学期间,冰心开始文学创作,并于1919年8月在《
晨报》上发表了第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《
两个家庭》,随后相继发表了诗集《繁星》《
冰心春水(三三)》等经典作品。1923年前后,冰心陆续发表通讯散文,后集成为中国儿童文学的奠基之作《
寄小读者》。此后,冰心一直以“爱的哲学”为创作主张,写作和翻译了许多不俗的文学作品。文化大革命期间,冰心屡遭劫难,但她仍坚持创作。1946年,冰心在日本被
东京大学聘为第一位外籍女讲师,讲授“中国新文学”课程,于1951年返回中国。
1980年,冰心的短篇小说《
空巢》获全国优秀短篇小说奖。1995年,冰心因译作《先知》《
沙与沫》获得了
黎巴嫩总统签署授予的国家级雪松勋章。冰心在创作中表现出了关注社会人生的人文视野,体现出了保持独特风格的创作追求。冰心的作品不仅受到了读者的热烈欢迎,还受到了和评论界的广泛关注,在文坛上影响深远。
冰心不仅巨笔如,而且积极参加社会运动,曾任全国人大代表、
中国民主促进会中央名誉主席,
中原地区文联副主席,
中国作家协会名誉主席等重要职位。作为著名的社会活动家,冰心以爱祖国、爱人民、爱孩子的博大爱心,关注和投入各项活动,为中国的文学事业、妇女儿童事业的发展、为坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,作出了杰出的贡献。1999年2月28日,冰心病逝于北京医院,享年99岁。
人物经历
几度迁徙
冰心,原名谢婉莹,祖籍地是
福建省长乐市横岭乡,她的祖辈曾在这一带谋生。1900年10月5日(农历庚子年闰8月12日),冰心出生于福建省福州市三坊七巷的谢家大宅(今
鼓楼区杨桥东路17号)。1901年5月,7个月大的冰心随家人移居上海,在上海昌寿里居住了近3年。1904年,冰心随父亲的工作调动移居山东烟台,一直在烟台生活到11岁。
开蒙启智
在烟台居住的7年间,冰心在家塾中进行启蒙学习,母亲教她识字,舅舅教她读书。期间,冰心不仅接触了包括《
三国演义》《
水浒传/世界名著之旅丛书》在内的许多中国古典文学名著,还从
商务印书馆出版的“说部丛书”中接触到了
查尔斯·狄更斯等西方作家创作的批判现实主义文学作品。
1911年,
辛亥革命爆发后,冰心重返故乡福建福州,并且在福州女子师范学校进行中学预科的学习。两年后,冰心又跟随家人迁居
北京市。1914—1918年,冰心进入由
基督教公理会创办的北京贝满女子中学就读,并在基督教公理会中学习《圣经》,一定程度受到了教义的熏陶。在这一时期,冰心的文采和才情便已受到了同学和老师的赞誉。
崭露头角
中学毕业后,冰心为了体弱多病的母亲选择学医,于1918年进入协和女子大学修读理科预科。次年五四运动爆发,冰心加入协和女子大学的学生会,在其中担任文书一职,负责写作宣传类文章。同期,冰心还在北京女学界联合会宣传部工作。
在这个阶段,冰心受五四革命浪潮的影响和五四精神的滋养,写作了一篇名为《二十一日听审的感想》的文章,以揭露
北洋政府腐败和黑暗。这时,冰心开始在北京《
晨报》上发表文章。随后,冰心从“一片冰心在玉壶”一诗中择取“冰心”二字为笔名,发表了第一篇小说《
两个家庭》。这部作品关涉了重大的社会问题,引起了文学界的关注和重视,标志着冰心开始了问题小说的创作。冰心大受鼓舞,开始频繁地写作问题小说,先后发表了《
斯人独憔悴》《秋风秋雨愁煞人》《庄鸿的姊姊》等作品。
在此过程中,冰心逐渐打开了创作思路,其作品体裁也日趋广泛。后来,她开始关注战争题材。为揭露战争的残酷,冰心写作了《一个兵丁》《一个军官的笔记》等书写士兵和普通人的战争经历的小说。
弃医从文
频繁进行宣传和写作等相关活动一定程度上影响了冰心的理科实验课的成绩,于是她选择转入文学系继续学习。此时,协和大学(包括通州协和大学和协和女子大学)与北京汇文大学合并为了燕京大学。大学期间,冰心多次参加话剧表演活动,以筹集资金救济灾民,表现出了社会责任感和爱国热情。此外,她还在一个牧师家中受洗归主,正式以基督教为信仰。
在燕京大学就读时,冰心多次在《燕大季刊》《
晨报》《
新青年》《小说月报》上发表文章。其中,1921年1月发表于《小说月报》上的散文《笑》是冰心创作白话文的典范之作,是冰心文学道路的新起点。
同年,冰心加入并受
文学研究会影响,开始践行“为人生而艺术”的艺术宗旨,先后创作了经典之作《繁星》和《
冰心春水(三三)》。这两部诗集使冰心在诗坛上获得了不朽的地位。其中,《繁星》的灵感源于
印度诗人
拉宾德拉纳特·泰戈尔的传世之作《
飞鸟集》。
1923年,冰心从燕京大学获得文学
学士学位证书,并以优异的学习成绩和杰出的文采获得了燕京大学颁发的“斐托斐名誉学会”的金钥匙奖,得到燕大女校的姊妹学校美国威尔斯利大学研究院的奖学金。
1923年8月19日,冰心结识了未来的恋人
吴文藻,与他一同乘坐“约克逊号”赴美研学。同年,冰心进入威尔斯利大学就读硕士研究生,学习英国文学,从事文学研究。期间,冰心血疾发作,遂在医院静养了7个月。但是冰心坚持在病中创作,还曾将记录赴美研学途中见闻的散文寄回国内,发表并集结为中国早期的儿童文学作品集《
寄小读者》。此外,冰心的散文《山中杂记》、小说《超人》《父爱》等作品也产生了巨大影响。
1926年,在写作硕士学位论文《论李清照的词》期间,冰心收到了由
燕京大学提供的回国费用。随后,冰心完成了威尔利大学研究院的学业,顺利取得文学硕士学位。硕士毕业后冰心选择了回到中国,并曾于燕京大学、
清华大学、北京女子文理学院任教。
笔耕不辍
1929年,冰心与
吴文藻结婚。同年,冰心以产房分娩时产生的灵感为契机,创作了具有现实意义的童话故事《分》。随后几年,她又先后创作了《南归》《
我们太太的客厅》《东儿姑娘》等小说。这些作品形成于冰心经历了成家、丧母、生育等悲欢离合之后,其创作风格与以往的童真欢快不同,呈现出了温和的色彩。
1933年,冰心因《文学季刊》组稿任务结识了与文坛巨匠巴金。两年后,冰心和吴文藻决定前往欧美游学,并先后在日本、美国、
法国、
英国、
意大利、
德国、
苏联等国家进行学术访问。此行中,他们参加了
哈佛大学300年校庆,参观了各大名校并结识了诸多学者。
抗日战争爆发后,冰心举家南迁
昆明市,后又于1940年移居
重庆市。期间,冰心投身
宋美龄组织的妇女指导委员会中,担任文化事业组组长,负责参加编辑和宣传工作。并且,冰心还以“男士”为笔名发表了颇具实验意义的散文集《
关于女人》。在这部集子中,冰心用调侃、诙谐笔调,连续写了16篇14个女人的故事,不仅探讨了女性性别意识等问题,还论及了对抗战
新中国成立等重大问题。
抗日战争胜利后,冰心赴
日本。1946年11月,冰心应中日女作家座谈会之邀,写作文章《给日本的女性》,描写战争带来苦难经历和她对生活的新认识。冰心在会上谈及自己对战争的看法和对和平的向往,表示希望中日能在文学上多交流,增进友好关系。
1947年5月,冰心前往南京参加第四届国民参政会。又过了一年,冰心受日本东方学会、
东京大学邀请出任讲师,成为了该校第一任外籍女教授。1951年,冰心从日本回到中国。
1953年,冰心加入中国作家协会,参加了中国文学艺术工作者第二次代表大会以及全国文学工作者代表大会。随后,冰心相继写下儿童文学作品《陶奇的暑期日记》等经典作品。同年11月,冰心参加中印友好协会访问团,随团访问了马德拉斯、孟买等19个
印度城市,为中国和印度建设友好关系做出了巨大贡献。
1955年4月,冰心参加了在新德里召开的亚洲国家会议,在印度积极宣传和平共处五项原则。同年,冰心还参加了
瑞士洛桑的世界母亲大会,在会上谈论
日本战后妇女和孩子的现状,指出战争给人带来的灾难和后果,呼吁人们为了母亲,为了孩子,为了和平而共同努力。
1957年,冰心创作了讲述抗战结束之际的故事的《小桔灯》。后来,冰心还在《
归来以后》《一只木屐》等作品中,记录了自己几经波折的归国之路和归国之后的欣喜之情。
社会活动
1957年,丈夫吴文藻被划为右派后,冰心屡遭搓磨。此时,她仍坚持积极参与社会活动,为世界各国文化交流做贡献。1958年10月,冰心与
茅盾、巴金、周扬等人赴
塔什干访问,参加亚非作家会议,促进亚非关系和平稳固的发展。1961年,冰心还前往
东京参加亚非作家会议,作为中国作家代表之一与日本作家展开了亲切交流。
在1966年的文化大革命中,冰心遭遇了被抄家的劫难,并于1970年初被下放至
咸宁市的五七干校接受劳动改造。这给年事已高的冰心带来了极大的打击,但她仍保持着乐观的心态写下了《致亲人的28封信》。
1971年,美国总统
尼克松访华,冰心、
吴文藻、费孝通等知识分子被抽调回北京,负责翻译尼克松的自传《六次危机》的前两章。接下来,冰心还参与了《世界史》《
世界史纲》等著作的翻译工作。此外,冰心还翻译了
拉宾德拉纳特·泰戈尔的《
吉檀迦利》《
园丁集》等诗歌作品和戏剧作品,以及
黎巴嫩作家凯罗·纪伯伦的《先知》《
沙与沫》,并因后者于1995年获授黎巴嫩国家级雪松勋章。
1975年1月13日,冰心参加第四届全国人民代表大会第一次会议,当选全国人大代表。1978年,冰心被选为第五届全国政协常务委员。1979年,冰心在第四次
文代会上被选为作协理事、中国文联副主席。同年,冰心被选为
中国民主促进会副主席。
新中国成立以来,冰心历任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,
中国作家协会第二、三届理事会理事和书记处书记、顾问,
中国文学艺术界联合会第二至四届全国委员会委员和副主席,全国
人民代表大会第一至五届代表,
中国人民政治协商会议第五至七届全国委员会常委和第八、九届全国委员会委员,全国少年儿童福利基金会副会长,中国妇女联合会常委等职。
晚来翰墨
晚年的冰心罹患脑血栓,健康状况每况愈下,但她始终坚持创作,甚至迎来了文学生涯的第二度创作高潮。周恩来总理逝世一周年时,冰心为寄托对周总理的哀思,写下《永远活在我们心中的周总理》文,随后又写下了《我站在毛主席纪念堂前》《追念闻一多先生》等怀念伟人的文章。
1980年,冰心小说《
空巢》因深入探讨了人生真谛的问题,获优秀短篇奖。此外《桥》《远来的和尚……》《落价》《干涉》等作品也延续冰心问题小说的风范,深刻地反映了社会、家庭等方面的问题。
90年代,九旬老人冰心还在坚持创作,《我请求》《我感谢》《
病榻呓语》《给一个读者的信》等作品为她谱写了壮丽的晚年景观,将她的文学成就推至一个新境界。
与世长辞
1994年9月,冰心因心功能衰弱入住北京医院。1999年2月28日,冰心病情恶化,在北京医院离世,享年99岁,被称为“世纪老人”。逝世前,冰心写下遗嘱:“我如果已经
昏迷,千万不要抢救,请医生打一针安定,让我安静地死去;遗体交北京医院解剖;不要遗体告别,不开追悼会;骨灰放在文藻的骨灰盒内,一同洒在通海的河内;存款,除了分给
吴平、吴冰、吴青的,其余部分都捐给
中国现代文学馆;我身后如有稿费寄来,都捐给文学馆;书籍里面,没有上下款的,可以捐给
中国民主促进会图书馆(工具书你们可以留下)。”
冰心逝世后,她的后人应了她的遗愿,将她的骨灰于
吴文藻的骨灰合装在一起,并在骨灰盒上并行写下“江阴吴文藻,长乐谢婉莹”的字样。而后,二人的骨灰入葬北京八达岭水关长城脚下“华人怀思堂”内的“
中华文化名人雕塑纪念园”。
家庭成员
参考文献:
主要作品
书籍作品
小说
参考文献:
散文
参考文献:
诗歌
参考文献:
译作
参考文献:
创作主张
小诗运动
五四运动后,
朱自清、
刘半农、冰心等作家掀起了小诗运动的热潮。小诗是新的白话诗,具有短小、自由、富有哲理意味等艺术特色,能够记录刹那的感兴,寄寓人生哲理或美的情思。其中,冰心是成绩最好、影响最大的小诗创作者,也是小诗运动的代表人物。她致力于借助小诗推进探索新诗艺术的历程,实现对旧体诗的变革,同时借助小诗解新诗资源的不足和创作实践的消沉,消除早期白话诗的贫弱的状态。冰心的小诗集《
繁星》和《
春水》开创了“小诗流行的时代”。故而,小诗也有“繁星体”“冰心体”之称。
爱的哲学
冰心最为鲜明的文学母题,便是用裹挟着坦直热诚的真的笔触所书写出的,博大深沉的爱。冰心的问题小说是对爱的沉思,用沉痛的笔触揭开社会的疮方能更好地痛定思痛和进行反省。冰心的
儿童文学、散文和诗歌则荟萃了对爱的讴歌,从父爱母爱到爱国情怀,从生命之爱到自然之爱,歌颂了现世所有圣洁的情感,予人以心灵的慰藉。
冰心主张“有了爱就有了一切”,倡导以大爱的眼光对待生命,以温情的声音唤醒人性。故而,冰心自觉在文化体验中接受中华传统文化、
基督教义、
拉宾德拉纳特·泰戈尔美学观念的滋养,在情感体验中攫取有益成分以陶然个人的人文情怀,形成了独特的“爱的哲学”。在她的作品中,这种“爱的哲学”表现为对童心、对儿童思维的深切关注,表现为温暖的母爱及恰到好处的同理心的自由显现。并且,冰心不仅在作品中自觉地探讨“爱的哲学”,还积极将其构建为系统的美学思想,推进为成型的文化理念和哲学观念。在学界看来,冰心说“爱的哲学”观的践履者和典范代表。
翻译观念
在翻译作品的过程中,冰心始终秉持的翻译观念是“读者意识”。冰心认为翻译是一个与人分享艺术美的过程,在谈及为何从事翻译时,她表示:“就是为供给那些不认得外国文字的人,可以阅看诵读。”基于这一观念,冰心提出了自己的翻译原则及主张:“信”“顺”“美”。
其中,“信”指忠实于原作,为此,冰心主要对作家本人写就的英文原著展开翻译,若运到不容易翻译的词汇,则会再深入领悟原著精神之后再审慎遣词翻译。“顺”指在保持原著之“信”的基础上,对译文施以挪动位置、略加删节、增添注释等巧思使其句子通顺,句意明晰。翻译作品的“美”学价值亦是冰心所关注的,所以在翻译诗歌作品时她兼顾关注其“音乐性”等特征,使得译文仍存具诗意,体现出“形美”与“意美”等艺术特色。
女性意识
冰心是中国现代文学史上女性意识鲜明的作家。她尤其重视女性的性别特征,认为妇女应该将“为人”与“为女”相统一,并致力于打破传统的男尊女卑思想,进而提升女性的地位和品格。所以,冰心的作品尤为关注底层劳动女性及知识女性的寻常生活和经验,歌颂平凡女性的稳健作风和智慧人生,显示了难得的“底层立场”。
冰心的女性意识,具体体现在如下方面。一、控诉封建家庭的罪恶,对处于夹缝中的悲剧女性表现出悲悯,提倡妇女解放和获得教育与自由的权利。二、同情与
讴歌劳动女性:一方面颂扬她们的美好品格,一方面怜惜其悲剧命运。三、塑造理想的现代女性群像,引导女性发展理想的人性人格。
创作特点
在中国古代
美学思想、西方文化思潮(包括
基督教思想及
拉宾德拉纳特·泰戈尔美学观)、“五四”时期的社会文化理念等多重文化因素的共同滋养之下,冰心形成了富具时代价值和文化养分的“童心”观念。以此为前提,冰心在她的作品中打造出了一片以表现至纯至善为审美志趣的童真艺术空间。冰心的作品多以“童真”之意为底色,但她兼善在不同体裁中展现出不同的创作特点。
小说
冰心创作问题小说的时间最长、数量较多、影响较大。并且,她的问题小说关涉到了国难、青年、人才、妇女、家庭、下层劳动人民等社会议题,几乎囊括了“问题小说”所涉及的大部分问题,呈现出了极强的思辩性,正是“借小说发表自己的思想”的真实写照,对应着当时文坛重说理的载道派的文学风尚。
此外,冰心的儿童文学作品也集中反映了她的小说创作特点。一方面,冰心的儿童文学作品内蕴丰富的思想和文化内涵,表现出内涵美。首先,冰心强调以文学创作为载体,反映其背后的社会问题及文化真谛。所以,冰心的儿童文学作品以儿童所面临的现实困境为切入点,揭示社会黑暗面。如冰心在《三儿》《
最后的安息》等作品直指儿童是封建制度的牺牲品这一社会现状,在抨击旧社会的残酷和冷漠之余,呼吁人们予以儿童充足的关怀。其次,冰心的儿童文学作品往往致力于引导儿童树立正确的价值观,从
感性的维度健全儿童的人格,从理性的维度推动儿童茁壮成长,富具教育意义。如冰心在《
再寄小读者》中用巧妙生动的语言表达了自己的思想感情,字里行间皆在积极指引孩子们树立正确的价值观,并对他们提出了增强爱国主义情怀的要求。最后,冰心还心存美好的童真和同理心,善于在儿童文学作品中描绘纯真、美好的儿童世界,并且注意尊重和保护童心。
另一方面,冰心的儿童文学作品还富具艺术美。因为冰心格外强调语言的组织与运用,要求语言保持温柔、诗情画意的诗性美和体现出清新、温柔的典雅美。如,冰心在《
六一姊》中化用了
李清照的诗句“乍暖还寒时候,常使幼稚无知的我,想起
陈景韩的怅惘的那种环境……”此外,为增强情感表达能力,冰心还时常以倾泻真挚情感的“告白”形式去描写人物或者景物,在文章中呈现出独特的叙事美。
散文
首先,冰心创作散文的风格较为自由不羁,尤其擅长捕捉情感的内在律,记录和抒发瞬间的情思。其次,冰心兼善在散文中运用典雅、凝练、富具诗意的语言表现自我的内在
意识和深刻的人生哲理,进而将现代性的生活体验和现代人的精神困境呈现出来。同时,冰心在强调散文语言应具有外在节奏感和音律美之余,还格外注重营造其内在韵律美,追求在流动性的诗性语言中抒发个人情思。此外,冰心散文的语言兼有中西之长,能够灵活运用欧化的语言和自由的口语,呈现出文白融合、散中带骈、文中有诗的艺术特色,既表现出了散文诗语体的文化共性,又彰显了个人语言风格的独特个性。
并且,在1920年—1980年间,冰心多在运用散文记录自己的异域生活经历。因而,此类题材的文章占据冰心
散文总量八分之一。富具异国情调的自然风光不仅拓宽了冰心的审美视野和文化情趣,还极大程度提升了其散文的艺术价值。在书写异国风情的之余,冰心的散文还萦绕着游子情意,表现出了漂泊无定的落寞和思乡之情。这使得她的散文呈现出了温情色彩。除此之外,冰心在散文中间或以理性、平和的心态和语调,比较了中美两国的国民性和文化风貌,表现出了对两国文明的理解和反思。
诗歌
冰心喜欢创作诗体直白简短、文风清丽典雅、情感温和细腻的小诗。这种小诗具备一般诗歌的普遍特征:能够即时地记录诗人内心最真实的反馈;具备抒情、记叙、说理的艺术功能。并且,冰心的小诗深蕴着她的浓郁的爱心和童趣,能够通过具体的艺术形象或文化意象来构建出独特的意境,多借助花、鸟等纤柔、淡雅的意象营造出情韵悠长而又含蓄隽永的爱的世界,并在其中娓娓诉说个体内心的爱、烦恼和苦闷。冰心的小诗在体现出“泛爱”的观念的同时,还具象化呈现了诗人对社会文化生活的感受。
冰心的诗歌创作很大程度受到了
印度诗人
拉宾德拉纳特·泰戈尔,尤其是泰戈尔《
飞鸟集》的影响。她的代表作《繁星》《
冰心春水(三三)》,也是受到泰戈尔诗作的启发下创作的。冰心也曾坦言:“我自己写《繁星》和《春水》的时候,并不是在写诗,只是受了泰戈尔《飞鸟集》的影响,把自己许多‘零碎的思想’,收集在一个集子里而已。”在写作主题上,冰心受泰戈尔用“童心”来颂扬“母爱”的风格影响,在《母亲》《纸船》等小诗中讴歌了伟大的母爱。在思想内涵上,冰心的诗歌也多处流现了泰戈尔所秉持的“爱的哲学”的创作理念。
荣誉与成就
获奖记录
1980年,冰心的短篇小说《
空巢》获全国优秀短篇小说奖。
1980年,第二次全国少年儿童文艺创作评奖为表达对老文学家几十年如一日,在文艺园地上辛勤耕耘的崇高敬意,为冰心授予荣誉奖。
1986年,冰心因对中外文化交流作出的杰出贡献,得到国外学术组织的认可和政府的嘉奖,并被推选为
欧美同学会名誉副会长。
1995年,冰心因译作《先知》《
沙与沫》获得了黎巴嫩共和国总统签署授予国家级雪松勋章,同年获得
中国作家协会授予的
彩虹翻译荣誉奖项。
2005年,亚非作家协会在
开罗举办“妇女——不断创新与奉献的力量”的亚非杰出女性授奖仪式,表彰为弘扬本国文化做出杰出贡献的亚非女性。已故的冰心作为唯一的中国女性荣此奖项。中国驻
埃及大使
吴思科发表讲话,代表冰心家人领取了纪念徽章及证书,介绍了冰心在文学领域取得的杰出成就及她为促进中阿文化交流作出的贡献。
文化影响
冰心是“五四”时期
文学革命的倡导者之一,她为推动中国现当代文学发展做出了杰出贡献。早在新文学建设初期,冰心便开始积极从事小说、诗歌、散文的创作,是中国现当代成名最早、拥有最广大读者的作家之一。在数十年笔耕不辍的创作生涯中,冰心表现出了关注社会人生的人文视野,体现出了保持独特风格的创作追求,她的作品也受到读者的热烈欢迎和评论界的广泛关注。
其中,冰心所宣扬的“爱的哲学”,既融汇入其作品中,成为了一种富具感召力的文学创作思潮,也深入到人们的思维中,成为了一个荟萃人类共识的世界性命题。纵观近几十年的冰心海外传播与研究史,冰心的作品更是因作为“爱的哲学”的载体,而成为增进中日友谊、促进东南亚华文创作、彰显
中华文化新声的重要
传播媒介,获得了世界各大学术组织的认可和嘉奖。冰心更是怀揣着以高尚、无私的人类之爱去制止残酷无情的战争的理想信念,并积极通过写作和参加社会活动积极传递相关思想。因此,冰心被推崇为传递和平友爱的使者。
此外,冰心一生从事翻译事业,翻译了
黎巴嫩诗人纪伯伦的《先知》《沙与沫》、
印度诗人泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》、印度作家穆·拉·安纳德的《石榴女王》以及
尼泊尔、
马耳他、
朝鲜、
加纳、美国、
阿尔巴尼亚等8个国家的作家作品,共有译著50多部。冰心的译作丰富,读者众多,在国内和国际上都有巨大的影响。在冰心的翻译生涯中,她还翻译了一系列为中国的外交政策服务的作品,这些翻译作品都起到了促进国际文化交流、增进各国人民友谊的作用。冰心所获的黎巴嫩国家级雪松骑士勋章,正是为表彰她为中黎文化交流事业所做的突出贡献而授的。
人物评价
中国文学家
梁实秋如是评价冰心:“冰心女士是一位天才的作家……她的小说时常像一块锦绣……我们读了可以得到杂样的甜酸的滋味。质言之,她的小说充满了零星的诗意。”
中国文学家
巴金表示:“一代代的青年读到冰心的书,懂得了爱:爱星星、爱大海、爱祖国,爱一切美好的事物。我希望年轻人都读一点冰心的书,都有一颗真诚的爱心。”
日本文学家萩野修二指出:“冰心文学作品中所体现的宽广人性是它的生命力,虽然作品数量很少,而且没有长篇,但冰心那富有声音的作品以及对人性的一种侧面的仔细的洞察,就像《小桔灯》一样,赋予我们以温暖心房的光芒。”
冰心逝世后,党和人民给她以高度的评价,中国文联称她为“二十世纪中国杰出的文学大师,忠诚的爱国主义者,著名的社会活动家,中国共产党的亲密朋友”。
人物纪念
冰心奖
为庆贺冰心的90大寿,颂赞她在
儿童文学领域所作出的卓绝贡献,雷洁琼、
韩素音、
葛翠琳等社会各界名流于1990年创设了“冰心奖”。该奖项成立后,
吴作人、
叶君健等知名作家和评论家受邀,担任该奖项的评委。
2006年,“冰心奖”增设了“
冰心作文奖”。该奖项的设立目的是进一步扩大“冰心奖”在海内外的影响、繁荣当代青少年文学写作,打造中国最具影响力的青少年文学奖项;设立宗旨是:发掘文坛新人,提倡源于生活的真实体验,主张富有个性的自由言说,鼓励创新表达。
冰心研究会
1992年12月23日至25日,“冰心研究会”于冰心的故乡福建省福州市成立,这是一个全国性的社会学术团体。23日,该团体召开常务理事会,决议由巴金先生出任会长。24日,该团体于
福建省画院举办成立大会,宣告以“收集和整理冰心有关资料,开展冰心作品研究,组织宣传活动”的冰心研究会正式成立。
冰心文学馆
1997年8月25日,由冰心研究会常务理事会提议,在福建省文联的直接领导下,首个以健在作家个人名字命名的“冰心文学馆”正式开馆。文学馆展区一楼设有名为“为爱而行”的特色展厅,其中的书屋、阅读角可供参观者检索冰心的相关资料。馆内还设有陈列室,用以收藏和展示冰心及部分作家的手稿、手迹、版本、实物、书画、贺卡、信件及其他文献资料。文学展区二楼常设两个展览,其中主展厅常设“冰心生平与创作展览”,陈列着大量的冰心相关照片和实物,展出冰心生平事迹和文学成就。另常设“
福建省文学名家展览”,丰富文学内涵、承载文化记忆、赓续福建文脉。
冰心文学馆是福建省文联直属正处级
公益一类事业单位,坐落于
福州市长乐区朝阳中路259号。目前,冰心文学馆已成为宣传和研究冰心的中心,海峡作家研究的平台,全国爱国主义教育示范基地、全国巾帼文明岗、国家AAA级旅游景区、省级文明风景旅游区、
中国民主促进会会史教育基地和福建省对外文化交流基地。
冰心纪念馆
冰心纪念馆位于
山东省烟台市烟台山景区内,是全国重点文保单位、全国爱国主义教育示范基地。纪念馆用房为建于1863年的东海关总监察长官邸旧址,于2008年8月3日起正式对外开放。
纪念馆共分五个部分9个展室,集中展示“冰心与烟台”的珍贵历史照片80余幅、文物20余件、书籍期刊66件、报纸5份、文献(复制品)11件、沙盘模型3个、
汉白玉雕像1件、铜雕1件。纪念馆现由烟台蓝天文旅管理有限公司景区管理分公司负责日常管理和修缮,免费开放,配有专门讲解员。
冰心纪念碑
冰心逝世后,和丈夫
吴文藻合葬于在北京八达岭水关长城脚下“华人怀思堂”内的“
中华文化名人雕塑纪念园”中。著名雕塑家张得蒂为冰心夫妇的墓葬制作纪念碑,碑上有用
汉白玉雕制而成的冰心夫妇头像。著名书法家赵朴初受冰心在世时委托,在纪念碑上为其题写碑名——“谢冰心、吴文藻之墓”。
人物轶闻
终身爱侣
1923年8月,冰心乘坐邮船杰克逊总统号赴美研学,并在旅程中结识了毕业于
清华大学的吴文藻。二人为排解思乡离愁的别苦,常一起在栏前极目远眺,观海上日出,望粼粼碧波,或到甲板上散步、集会。各自踏上研学之旅之后,冰心与
吴文藻仍常保持书信往来。就读研究生两个多月之后,冰心因吐血住进了青山沙穰疗养院,吴文藻听到冰心生病的消息后专程来探望她。留学的最后一个暑假,冰心前往
康奈尔大学补习
法语,恰巧遇到了同样来选修第二外语的吴文藻。在长期相处的过程中,二人渐生情愫。于是,吴文藻给冰心的父母亲写了一封真挚的求爱信,倾诉衷肠之余,还表达了与冰心白头偕老的念想。毕业回国,并征得父母亲同意之后,1929年6月15日,冰心与吴文藻的婚礼在未名湖畔的
临湖轩举行,结为了相伴一生的爱侣。
感念良师
阅罢
印度诗人
拉宾德拉纳特·泰戈尔的《
飞鸟集》后,冰心产生了多样的感触和旺盛的灵感,并将零碎的思想编汇成一首首诗,集成后来的《繁星》《
冰心春水(三三)》在中国文坛开启诗歌文学的独特之美。冰心深感受泰戈尔影响之深,对这位“良师”感激不已。1920年秋,冰心在《遥寄印度哲人泰戈尔》一文中深情地写道:“一本书无意中将你介绍给我,我读完了你的传略和诗文——心中不作别想,只深深地觉得澄澈……谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理慰藉我心灵的寂寞。”
挚友巴金
1923年,冰心发表《繁星》《春水》后,引起了文坛的注意,也收获了一大批的读者。其中,巴金也成为了冰心的忠实读者。十年后,巴金创办了《文学季刊》,并特地拜访了偶像冰心,诚邀冰心给刊物组稿。冰心与巴金相识后,成了有着60余年深厚友谊的莫逆之交。二人在漫长的岁月中相互扶持,守望相助。1985年,冰心迁往新居,巴金前去探望。这时的两个老人皆已年过八旬,这之后,他们因为年老多病便再也没有见过面,只能靠着书信往来。1992年,冰心研究会在
福建省成立,巴金出任会长,并对
冰心文学馆的建设给予大力支持。1994年1月,冰心在巴金画像旁题写赠言:“人生得一知己足矣,此际当以同怀视之。”巴金在题字中说:“冰心大姐的存在就是一种巨大的力量,她是一盏明灯,照亮我前面的道路,她比我更乐观。灯亮着,我放心地大步向前。”
与林徽因结怨
冰心于1933年9月发表了小说《
我们太太的客厅》,讽刺了“太太们”奢靡的生活。当时林徽因尤为喜好名流聚会,每周六都会在自己的客厅举办文化沙龙。林徽因认为这篇文章是影射之作,充满了冰心对她的冷嘲热讽。对此感到愤怒不已的林徽因觉得,冰心是妒忌受人拥戴和爱护的自己而作的这篇文章。为了回击,林徽因从
山西省带来了一坛
醋的运用,赠与冰心吃用。二人就此结怨。